|
В окно он увидел, как малиновка села на солнечные часы в маленьком заросшем садике.
– Очень интересно, – сказал капеллан. У него было широкое простое лицо, челка из великолепных черных волос и лысина на макушке; он вполне мог бы сойти за ударника какой‑нибудь поп‑группы, подумал Харви. – Именно это в библейские времена люди сочли бы мистическим опытом.
Харви ничего не ответил.
Капеллан прикусил мундштук трубки.
– У тебя было нечто вроде видения, не так ли?
– Видения?
– Да. – Капеллан сомкнул пальцы вокруг трубки и шумно затянулся, трубка погасла. – Ты был очень близок со своей матерью?
Харви пожал плечами:
– Да, полагаю, достаточно близок.
– И ты уверен, что действительно встретился с ней и это не было ни сном, ни галлюцинацией?
– Уверен.
– Некоторые сны бывают настолько живыми, что утром, проснувшись, думаешь, а не случилось ли это на самом деле.
– Когда произошел несчастный случай, я видел все как бы со стороны.
Капеллан открыл коробок и вынул еще одну спичку с красной головкой.
– Удивительно. А ты не думаешь, что составил представление об этом из того, что рассказывали тебе твои приятели? – Он чиркнул спичкой, поднес ее к трубке и подержал там некоторое время.
Неожиданно Харви разозлился:
– Разве вы не верите в загробную жизнь? – Его левая рука заныла под пластырем.
Капеллан сделал затяжку, выпустил дым через ноздри и распрямил ноги.
– Верю, конечно, – сказал он тихо.
– Пока это не случилось с тем, кого вы знаете?
Капеллан нахмурился:
– Я не понимаю, что ты хочешь сказать.
– Я перестал дышать, так мне сказал врач. Следовательно, пару минут я был мертв. Они беспокоились, поэтому мне сделали анализы, рентген и все прочее. То, что я видел, я видел, когда был мертв; ведь у мертвецов не бывает галлюцинаций?
– Мы не знаем, Харви, никто этого не знает. Нам остается только полагаться на то, чему учит Священное Писание.
– Почему? Почему нельзя поверить мне?
Капеллан несколько раз затянулся.
– Ты любил свою мать, это верно, и ты тяжело переживал ее смерть. Это произошло всего несколько месяцев назад, конечно, ты и сейчас находишься в тяжелом моральном состоянии. Потребуются годы, чтобы оправиться от этого удара. Но ты парень сильный, и ты справишься. На тебя здорово подействовал несчастный случай, и сказать по правде, я думаю, ты несколько смущен, что поотстал в учебе. – Он поднял глаза и устремил взгляд прямо на Харви.
Харви прикусил губу, чтобы не показать своего разочарования. Ребята считали Боба Аткинсона своим в доску, в отличие от остальных учителей с ним можно было говорить. Харви надеялся, что он поймет его, предложит какое‑нибудь объяснение.
– Я видел это ясно, – сказал Харви. – Я парил над землей. И наблюдал, как доктор пытается воскресить меня. Потом я попал в тот туннель, и там была моя мама.
– И где, как ты думаешь, ты был?
Харви заколебался:
– Это что‑то вроде границы… на пути в небо…
– Почему ты так думаешь?
Харви покраснел и откинул со лба прядь волос.
– Там было так хорошо. Какой‑то миг я действительно был счастлив, невероятно счастлив. Никогда в жизни я не испытывал такого счастья.
– И потом ты испугался?
– Нет, не думаю. Я скорее разозлился оттого, что они не позволили мне… ну… вроде бы как… остаться там. Не разрешили войти. Не дали как следует поговорить с мамой.
Капеллан стал серьезным.
– Ты не встретил там Бога или Иисуса? Или апостола Петра?
Харви покачал головой. |