|
– Вот, пожуй, полегчает.
– Это лекарство?
– Нет, жвачка, перебивает вкус всякой гадости.
Жвачка имела ярко выраженный фруктовый вкус, который в самом деле перебил лекарство. А ещё она усиливала выделение слюны, что тоже было не лишним, учитывая, что они уже шли через жёлтую зону, воздух которой высушивал всё, включая глаза.
– Когда надевать маски? – спросил Бутч.
– Перед красной зоной, – сообщил Джей. – Наши маски очень удобны, но в них нет алхимических добавок, они будут бесполезны и только затруднят обзор. Придётся потерпеть.
– Майлз, а как ты уложил костяную тварь? – спросил Бутч, повернувшись в сторону Гробовщика.
– Понравилось? – старый охотник усмехнулся в усы. – Для этого мало уметь стрелять без промаха, нужно ещё знать, куда стрелять.
– И?
– В теле костяных тварей, любых, есть несущие кости. Большая их часть розового цвета, словно недавно вырваны из живой плоти. Они свободно перемещаются по телу, даже меняют форму и размеры. Но есть кости серого или чёрного цвета, они прочно закреплены на местах, на них держится форма тела, и в них содержится то, что является мозгом (или сердцем). Если разрушить его, то тварь сдохнет.
– И ты стрелял по этим костям?
– Да, если присмотреться, их отлично видно, а карабин вы мне дали очень хороший, пуля тяжёлая и пробивает прекрасно. Когда я разбивал несущие кости, тварь становилась медленной и неуклюжей, а потом повредил мозг, отчего вся конструкция рухнула.
– А как выглядит это мозг?
Гробовщик молча достал из кармана свёрток и продемонстрировал одну из костей, почти обычную, только чёрного цвета, кость была сломана посередине, а внутри неё находилось странное кристаллическое вещество, похожее на обсидиан. Когда он успел вынуть его, оставалось загадкой.
В жёлтой зоне всё обошлось. Их атаковали ещё один раз, но это были относительно безобидные мартышки с маленькими кожистыми крыльями за спиной. Вообще, Бутч читал про них в справочнике и знал, что они способны своими когтями разрезать человека на ленты за полминуты, хотя сами ростом едва по грудь. Но когти – это всё таки оружие ближнего боя, против пуль они работают плохо. Охотники забились в угол между двумя каменными стенами, ощетинились стволами и открыли беглый огонь.
Бутч проявил себя отлично, правая рука действовала плохо, но нажимать на спуск это не мешало. Картечь с ближней дистанции разрывала тварей на кровавые куски, а когда напор усилился, сработала Сара. Её автомат выдал длинную очередь, пули пробивали по два три тела сразу, хватило одного полного магазина, чтобы стая закончилась.
Но дальше они не пошли. Оба охотника немедленно вынули ножи и принялись потрошить тварей. Вспарывали животы, вынимая желчный пузырь, разбивали черепа, чтобы добраться до железы в мозгу. Для всего этого у них имелись специальные футляры и пузырьки, в которые складывалась и переливалась дурно пахнувшая мелочёвка.
– А стоит это делать? – спросил Бутч. – Мы ведь нескоро вернёмся обратно. Продавать будет некому.
– Эти вещи долго хранятся, – объяснил Джей. – Кроме того, мы сами кое что умеем варить, лишним точно не будет.
Джей оказался прав, причём, прав на все сто, содержимое мартышек удалось сбыть прямо здесь. Уже на переходе в красную зону им встретилась группа охотников, поначалу те вскинули ружья, но, разглядев в мутном воздухе, что перед ними люди, завязали разговор.
Их было пятеро, а старшего звали Виго. Это был высокий худой мужчина, похожий на Гробовщика, только моложе лет на десять. Он узнал обоих охотников.
– Чем богаты? – спросил Джей.
– А тебе что за дело? – грубо ответил Виго, – То, что нашли, принадлежат нам.
– Не спорю, но могу предложить обмен. |