Опасаясь критики, девушка остановилась на тех фасонах, что довольно плотно облегали фигуру, но грифоницы дружно одобрили ее выбор.
Уже позже служанка из местных, Арро, приставленная к дриаде на второй день, пояснила, что молодые женщины довольно часто выбирают облегающую одежду.
Арро вообще была кладезем всевозможной информации и в отличие от Аси не страдала от жизни в Грифоньих горах, что многократно упрощало общение. От новой служанки Мира узнавала о традициях, о местном этикете, о короле и принцах, что хоть немного заполняло довольно однообразные дни.
— …после объявления на священной горе, — услышала Мира, вынырнув из своих мыслей.
— Что? — переспросила она.
— Я говорю, что все будет проще, как только вас объявят невестой Хока на священной горе, — сказала Арро, шлепнув ладонью по воде.
Ася с раздражением на нее покосилась. Служанка-дриада все никак не могла свыкнуться с тем, что теперь она не в лесах и что жизнь в Грифоньих горах отличается от привычной. Она все еще предпочитала более практичным штанам свои длинные юбки, цеплявшиеся за каждый камень и куст на узких и крутых дорожках на склоне горы, и постоянно ныла при виде обрывов. Мира уже окончательно решила, что отправит девушку домой, когда дядя соберется назад в княжество.
— Вся сложность в том, что сейчас фактически у вас нет ни одного родственника среди грифонов, — продолжила рассуждать Арро. — Поэтому и не пускают вас куда-либо за пределы замка. И мужчин к вам не подпускают.
— Не понимаю, — искренне ответила Мира.
— Дело в том, что у нас довольно строгие правила, — терпеливо ответила служанка. — И этих правил довольно много. Но на данный момент вы как бы… ничейная.
Мира приподняла брови, пытаясь осмыслить сказанное.
— За вас не несет ответственность ни один мужчина-грифон, — продолжила служанка. — Да, вы не наша, но правила — есть правила. И ситуация ставит всех в легкий ступор. Но как только принц станет официально вашим женихом, все нормализуется. Он будет за вас ответственным, и это станет основой для любого дальнейшего взаимодействия с вами.
Мира тряхнула головой, все равно не очень понимая ситуацию.
— Если вы невеста Хока, то любой из его братьев, племянников и личных слуг может помочь вам, если нужно куда-то добраться, если вы оступились или получили травму, — загибая пальцы, сказала Арро. — При этом известно, как близко они все могут к вам подойти и что сделать. И если все в пределах правил, то они не будут ничего опасаться. При этом любой другой грифон имеет право, например, подхватить вас на руки только в том случае, если это угрожает жизни. А пока ваш статус не определен, вы при желании можете нажаловаться королю даже на то, что какой-нибудь мужчина коснулся вас пальцем. И за это его накажут, потому что в подобном случае ответственность лежит на его величестве, а жалоба женщины у нас — клеймо на репутации мужчины.
— Но ведь и в статусе невесты принца я могу нажаловаться королю на какого-нибудь грифона, заявив… что он меня облапал, — удивилась Мира.
— Не выйдет, — покачала головой Арро. — Король вместе с титулом получает способность чувствовать, если ему кто-то лжет. Так что у нас глупо нарушать правила — об этом все равно узнают. А вот если правил нет… Вот тогда и могут возникнуть сложности.
Мира кивнула и закусила губу, вспомнив высокого сероглазого грифона, вытащившего ее из кареты. Дриада вздохнула и опустилась в воду поглубже, по самый нос, не желая, чтобы служанки видели ее улыбку. Девушка почти не помнила, как все произошло, но точно знала, что во время спасения и сразу после него и она сама, и тот грифон нарушили все мыслимые правила Грифоньих гор. |