Ясновидящих.
– Я?
Мое сердце дрогнуло и забилось сильнее. Что это? Ловушка? Я бросила на Мартина вопросительный взгляд. Ведь он знал, что я уже много лет старалась не думать о подобных вещах. И как он мог преподнести мне такой сюрприз накануне свадьбы?
– Я верю, Хулия, – проговорил он весомо, – что для тебя настало время увидеть эти камни и показать нам, на что ты способна.
16
– Иными словами, – прервал меня полковник Аллен, не в силах больше сдерживать нетерпение, – вы влюбились в некоего мужчину, который пришел в вашу деревню, совершая паломничество по Пути святого Иакова, завоевал ваше сердце и почти сразу же разоблачил вашу тщательно скрываемую тайну. Ваш дар ясновидения. Но вы вплоть до самой свадьбы даже и не подозревали, что он также хранит свой секрет.
– Именно так, – подтвердила я. – Камни Джона Ди.
– А что же ваш уникальный талант не предупредил заранее?
– Да я не признавала этот дар и совершенно его не использовала! Я стремилась забыть его, понимаете? Я долгие годы молилась, чтобы он исчез из моей жизни, а если мне и удавалось что‑то узнать благодаря интуиции, я этого не осознавала. Неужели это так трудно понять? До появления Мартина на моем горизонте я всего лишь хотела быть нормальным человеком. Обыкновенной девушкой, как любая другая.
– Мне сложно в это поверить.
– Во всю эту историю сложно поверить! – возмутилась я. – А также в то, что вы специально приехали сюда и ни с того ни с сего открыли пальбу по незнакомцу, который не причинил мне ни малейшего вреда.
– Он наверняка бы причинил. Это точно.
Уверенность полковника заставила меня пойти на попятную:
– А вы считаете, что мой рассказ поможет найти Мартина?
– Вне всяких сомнений.
– Тогда позвольте мне закончить. То, что произошло в тот день с адамантами, явилось только началом. Думаю, именно в тот момент я примирилась со своим даром. Хотя мне не следовало этого делать…
– Вы это серьезно?
– Совершенно.
– Продолжайте, прошу вас.
17
Шейла подошла к столь заинтриговавшему меня шкафу, открыла дверцы и достала деревянную шкатулку, затейливо украшенную серебром. Когда она поставила ее на стол между чашками, я подумала, что произошла какая‑то ошибка. Если я предполагала узреть пару изумрудов солидного размера, то мои надежды не оправдались. На мягкой бархатной ткани покоились два невыразительных куска гальки, словно только что извлеченных с речного дна. На первый взгляд никакой ценности они собой не представляли. Строго говоря, они вообще не являлись драгоценными в прямом смысле слова. Они были размером с монету, плоские, продолговатые, с необработанной поверхностью. Видом эти камни напоминали весьма топорное подобие человеческой почки.
– Возьми какой хочешь и поднеси к окну, дорогуша.
Я сделала то, что просила Шейла. Схватила тот, что побольше, и встала, куда было сказано.
– А теперь смотри сквозь него на свет.
Я послушалась. Шейла продолжала:
– Некоторые медиумы уверяют, что подобного рода камни активируются, если при солнечном свете их вращать по часовой стрелке. В определенный момент солнечная радиация меняет их молекулярную структуру и приводит в действие некий заключенный внутри механизм.
– Правда?
Со скептическим видом я вертела камень в руках, не замечая ничего из ряда вон выходящего. Камень как камень: непрозрачный, довольно увесистый и такой же мертвый, как и любой другой.
– Смотри внимательнее, – настаивала она. – Милочка, старайся подстроить свое дыхание и продолжай вращать его. |