– И ты еще спрашиваешь, почему я не хотела, чтобы Джоан выходила за тебя.
Филип покачал головой.
– Я ни о чем не спрашиваю, уважаемая леди. Просто вам еще раз захотелось сказать, что я не ровня вашей дочери. Что ж, пускай. Как вам угодно. Но мне не верится, что вы думаете, будто Джоан была бы счастливее с двуличным подлецом, которого я когда-то называл своим другом.
– Нет… – признала она очевидное, и ее пальцы – тонкие и хрупкие, как веточки, – забегали по одеялу. – В этом я ошибалась, как и во многом другом. Вот почему я хочу постараться все исправить.
– О, в самом деле? – Филип оставался по-прежнему подозрительным. – И что у вас на уме теперь?
Леди Сибил немного помолчала.
–Я собираюсь изменить завещание. – Она облизнула пересохшие губы. – Я хочу оставить Шелби тебе…
– Нет! – Филип со скрипом отодвинул кресло и вскочил на ноги еще до того, как она закончила говорить. – Вы сошли с ума!
– Отнюдь. – Голос леди Сибил постепенно набирал силу. – Это поместье для Джоан не более чем обуза. Оно заложено-перезаложено, как тебе известно, а только расходы на похороны потребуют уймы денег. Ты можешь позволить себе владеть им, а Джоан – нет. Но я хочу, чтобы оно осталось за семьей. Я хочу, чтобы Крис мог по-прежнему приезжать сюда, к своим истокам. Если я оставлю Шелби Джоан, она продаст его, и все будет кончено.
– В том случае, если она вернется, – безжалостно заметил Филип, не заботясь о том, расстроит это старуху или нет. Ее предложение было хладнокровным и расчетливым. Это была воля эгоистичной женщины, которую мало что заботит, кроме достижения своих тщеславных целей.
По крайней мере, его слова возымели то действие, на которое Филип рассчитывал.
– Что ты имеешь в виду? – спросила она, и ее лицо покинули остатки краски. – Ты что-то узнал?
– Я ничего не узнал. – Филип оттолкнул кресло и заходил по комнате. – Но скажите мне, леди, есть ли у вас хоть капля совести?
Леди Сибил вскинула голову.
– Я не думаю, что у тебя есть право критиковать меня, Филип, – дрожащим голосом заявила она и ткнула пальцем на дверь, за которой исчез Крис. – Ты девять лет отказывался признать, что у тебя есть сын.
– И чья в этом вина?
– Не моя, – упорствовала теща. – Только твоя.
Филип хмуро посмотрел на нее.
– Я вас не понимаю. Вы с удовольствием брали у меня деньги, но при этом боялись, что мы с Джоан снова будем вместе. Почему? Меня всегда это интересовало. Почему?
– Значит, ты и вполовину не такой сообразительный, каким я тебя считала, – язвительно заявила старуха. – Подумай сам. Зачем мне нужно было, чтобы ты узнал, что Крис – твой сын?
Несколько мгновений Филип непонимающе смотрел на нее. О чем, черт возьми, она говорит? А затем, словно проблеск молнии, пришло понимание.
– Вы не хотели, чтобы вас разоблачили, – все еще не до конца в это веря, произнес он. – Боже мой, вы позволяли мне думать, что Джоан изменила мне, только потому, что боялись. Боялись того, что произойдет, если Джоан узнает, как вы ею манипулировали!
Лицо леди Сибил сморщилось.
– Элегантно изложено… Но по сути верно. Так я считала тогда.
Филип покачал головой.
– Наверное, вы надеялись, что, когда меня не будет рядом, Джоан сумеет по-другому взглянуть на Кинни. О, вас, видимо, постигло жестокое разочарование.
– Я ведь не знала, что Джоан беременна, не забывай, – с горечью заметила старая леди. |