– Если у меня и были какие-то надежды, то они рухнули, как только ее положение стало очевидным.
– И Кинни знал, что ребенок не может быть его! – торжествующе воскликнул Филип. – Боже мой, а я все гадал, почему Рон не пытается встретиться с сыном. И почему Джоан не перестает повторять, что не хочет его видеть.
– А ты не очень-то пытался выяснить это, Филип, – едко заметила пожилая женщина. – Никто из нас не вышел из этой истории незапятнанным.
И это не что иное, как правда, пришлось признать Филипу. И все-таки он утешал себя тем, что не он затеял эту историю. Это сделала леди Сибил. А теперь она хотела загладить вину, оставив ему Шелби.
– Но ты можешь так много для него сделать! – в отчаянии воскликнула старуха. – У тебя есть деньги. Ты способен вернуть ему былое великолепие. Я понимаю, мисс Такер, возможно, не захочет жить здесь, но на уик-энды…
– Я не собираюсь жениться на Лори Такер. – Филип наконец-то высказал вслух решение, принятое им тем утром, когда Джоан пришла к нему в гостиницу. – Я сказал ей об этом, когда она вернулась с Сейшел. Сейчас она решает, привлечь ли меня к суду за невыполненное обещание или уладить дело полюбовно. Я только обратил ее внимание на то, что, поскольку я по-прежнему являюсь мужем Джоан, вряд ли затея с невыполненным обещанием сработает. Она обещала подумать.
Губы леди Сибил слегка дрогнули.
– Ну ты и сволочь, Филип, – не без некоторого восхищения заметила она.
Филип пожал плечами.
– Так мне и сказали, – ответил он, направляясь к двери. – Значит… никаких больше разговоров об изменении завещания, а?
– Возможно, мне это и не понадобится, – довольно пробормотала его мучительница, и Филип нахмурился.
– Что вы имеете в виду?
Леди Сибил немного подумала.
– Ну, если ты не собираешься жениться на мисс Такер, то рискну предположить, это из-за того, что тебе по-прежнему небезразлична Джоан. Кто знает? Теперь, когда правда вышла наружу, возможно, вы опять будете вместе.
Филип покачал головой.
– На вашем месте я не стал бы очень на это надеяться.
Леди Сибил прикусила губу.
– Она все еще думает о тебе. Что бы я ни говорила, это не способно изменить ее отношения к тебе.
– А вы все еще продолжаете ею манипулировать, – заметил Филип, обернувшись уже от двери. – Пейте ваш чай. Мне нужно работать.
13
Уже рассветало, когда Джоан добралась до Санфилда. Она ехала всю ночь, чтобы избежать пробок на дорогах и сельских полицейских, которые могли уже разыскивать машину. Джоан не сомневалась, что Филип заявил о ее исчезновении. Ей оставалось только надеяться, что он не пугает Криса предположениями о том, почему она так внезапно бросила его.
А она именно бросила своего сына. Точнее говоря, ей захотелось оказаться подальше от Филипа, и матери, и Рона, а Крис оказался невольной жертвой этого стремления. Взять его с собой Джоан никак не могла. Теперь, узнав, что он действительно отец Криса, Филип ни за что не отрекся бы от него снова.
Впрочем, «отрекся» – слишком эмоциональное слово, подумала она устало; многочасовая поездка без остановок начинала сказываться. Кроме того, Филипу требовалось время, чтобы получше познакомиться с сыном, что Крису было только во благо… А также время, чтобы представить мальчика будущей мачехе.
Джоан полагала, что Филип увез Криса с собой в Бирмингем. Вот уже две недели прошло с тех пор, как она уехала на его «ягуаре»; вряд ли он может столь долгое время пренебрегать работой. Ей было известно, что Крис так и не появился в своей школе, но это не удивило Джоан. |