Изменить размер шрифта - +
Но ничто не прояснялось у нее в голове. Ни единой картинки. Ни намека. Даже интуиция молчала. Грейс со страхом подумала, что его неприятности могли оставить ее равнодушной. Или Ник все скрывал?

Она ничего не сказала, не нашла даже слов утешения. Единственное, что ей оставалось, — это принять его историю и отнестись внимательнее к его чувствам. Бог свидетель, она никогда не поймет, как можно избивать людей.

— Я сбился со счета, подсчитывая, как часто нам отключали электричество, — продолжал Ник свой рассказ. — Я все скрывал — и от тебя, и от других. Скрывал под маской крутого парня в кожанке, выражающегося так, будто он только что из колонии для малолетних преступников.

Грейс теснее прижалась к нему, желая утешить и не находя другого способа. Она оказалась права. Теперь-то она точно знала — если уж Ник пожелал бы скрыть от нее свои чувства, он бы с легкостью сделал это.

— Я оставил родительский дом, потому что родители хотели этого. Став мужчиной, я превратился в соперника собственному отцу. Вот я и направился в Калифорнию. Там начал подрабатывать официантом и одновременно грыз гранит науки в колледже.

Что-то в его рассказе насторожило Грейс. Не то чтобы он говорил неправду, нет, но что-то определенно не сходилось в его словах. Впервые после аварии она настолько близко подошла к тому, чтобы вспомнить…

— Отец умер через неделю после того, как я окончил учебу, — тихо произнес Ник. — Мать стала совсем плоха. Я упаковал вещи и перевез ее в Даллас — к нашим родственникам. Отец при жизни не позволял ей общаться с ними. Мама после переезда сразу почувствовала себя лучше, впервые за долгие годы. Но, несмотря ни на что, превратила свою комнату в буквальном смысле в святилище. Этакий музей, где хранились вещи человека, дважды едва не забившего ее насмерть.

— Мне жаль, — прошептала Грейс, прижимаясь к нему.

— Мне тоже, — произнес Ник и погрузился в молчание.

Выговорившись, он почувствовал, будто стал чище. До сих пор он даже не замечал, сколько грязи скопилось в его душе. Но сейчас он очистился. Ник дважды глубоко вздохнул, желая прочувствовать свое новое состояние. И неожиданно понял, что, хотя только что раскрыл свою тайну Грейс, земля не перестала вертеться. И он все тот же, что и раньше… Отец больше не давил на него.

— Ох, Грейс… — Ник притянул ее к себе и закрыл глаза. — Прости меня.

— Не стоит. Тебе надо было выговориться. А мне — выслушать тебя. Я рада, что ты наконец все рассказал мне.

Ник покачал головой.

— Я не об этом. Может, мне и надо было выговориться, а тебе — выслушать. Но это не должно было произойти так…

— Я не жалею об этом.

— А я жалею, — произнес Ник, и Грейс поняла, что он говорит всерьез. Его кодекс рыцарской чести подсказывал, что для Грейс произошедшее между ними должно быть болезненно.

— Я даже не представляю, что же такое ты мог сделать, чтобы я возненавидела тебя, — сказала Грейс, отчаиваясь утешить его и в то же время страшась потерять. — Но что бы это ни было, я уже сказала, что прощаю тебе все.

 

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

 

Как Ник и ожидал, наутро его терзали угрызения совести. Но вот чего он не ожидал совсем, так это ощущения легкости — как будто с его плеч свалилась тяжкая ноша. Хотя Ник не все рассказал Грейс, он почувствовал облегчение. Такое облегчение, что ему подумалось — согласись она выслушать его до конца, и он окончательно обретет покой.

Но к сожалению, тому есть два препятствия. Первое — остаток жизни он будет вынужден провести без Грейс. Что бы она ни говорила, ей нелегко будет простить его.

Быстрый переход