Он подавил рык.
— Она — жена Шейна. Нравится нам это или нет, но два года назад мы подставили её под удар, и сейчас всё усугубилось. Шейн мог предупредить командира, гугля своё прошлое.
— Угу. Я нутром чую, он идёт за нами. — Натан почесал щеку. — Командир близко. Я прямо чувствую его присутствие. — Он откашлялся. — Думаешь, Шейн узнал, кто убил Джори?
Мэтт вздохнул, гоня прочь вину. На данный момент.
— Надеюсь. — В теле кричала жажда крови. — Не надо было разрешать Джори уходить.
— У тебя не было выбора. Джори был хорош в своём деле и занимался тем, чем надо. Если у него появилась зацепка, никто не мог его остановить. — Натан хмуро посмотрел на телефон. — Как и тебя, Мэтти.
Насыщенный вкус зарубежного пива не смыл желчь из горла Мэтта.
— Я его подвёл.
— Нет. Я должен был следить за вами тремя… Я его подвёл. — Натан взял в руки бумагу со списком клиентов Джоси.
Винить кого-то, было бесполезной тратой драгоценного времени. Мэтт положил файл на кофейный столик. Читать смысла не было… Он наизусть выучил всю жизнь Джоси, когда она вышла за Шейна.
— Шейн нормально воспринял новость о неминуемой смерти.
— А какой у него был выбор? — Нат вздохнул. — Мы найдём доктора. Обещаю.
— Желательно, как можно скорее. — Мэтт тряхнул головой. Очень загадочно, как этой женщине удавалось так долго от него скрываться.
Компьютер издал писк, и Натан ввёл пароль.
— Результаты таковы. Я взломал офис коронера и нашёл отчет о вскрытии трёх убитых у реки мужчин. На телах ни одной улики.
— Как они умерли? — спросил Мэтт.
— У всех были синяки и раны от драки, а умерли, потому что им сломали шеи. — Натан выгнул бровь. — Как по-военному. Копы нашли биту у тел, но вода смыла всю ДНК.
Господи. Мэтт со свистом выдохнул. Трое парней кинулись на Шейна с битой.
— Как им удалось подобраться к нему?
— По моим самым смелым предположениям, наш брат отвлёкся. — Выражения лица Натана, как обычно, оставалось бесстрастным. По крайней мере, Мэтт не мог его прочитать. Господи, упаси их всех, когда Нат сорвётся. — Я отследил движения Шейна и взломал файлы пары его старых контактов. А ещё подтвердил его теорию, что он прослушивал дом Джоси.
— Зачем? — Ни за что Шейн не поставил бы прослушку лишь потому, что Джоси встречалась с каким-то строителем. Он скорее пробрался бы к тому в дом и избил хозяина.
— Я считаю, что он нашёл чужие жучки и подумал, что их установил командир, чтобы следить за Джоси. Зная Шейна, я думаю, он хотел выследить ублюдка. — Нат съел чипс. — И каков план?
— Сначала, мы выясним, кто преследует Джоси, пока Шейн восстанавливает память. Что должно произойти быстрее, учитывая, что мы застряли здесь. Я предполагаю, что он попытается отправить Джоси в участок с тобой, пока мы разберемся с убийцами Джори.
Нат заметно дёрнулся.
— Он не удержит её, Мэтти. Не сможет.
— Знаю. И он тоже вскоре это поймёт. — Мэтт старался сдержать ничего не выражающую маску на лице и пожал плечами. — Завтра ты летишь домой в Монтану.
Натан бросил файл.
— Я не уйду.
Как Мэтт и ожидал. Он натянул строгое выражение старшего брата.
— Ты летишь. Мы не знаем, сколько уйдёт времени на то, чтобы Шейн вернул память, и мне, чёрт побери, не нужна помощь, чтобы найти преследователя Джоси. Возвращайся домой и делай свою работу.
Шейн босиком вошёл в комнату и скинул футболку, оставаясь в одних только рваных джинсах и расслабленном состоянии. |