Изменить размер шрифта - +
Невинную, сладкую, молодую дочь.

Медисон ухмыльнулась.

— Ну, да. Натан хотел Одри. И получил ненадолго… правда, она была не такой невинной, как он считал. — Она прошлась по комнате и положила файл на стол. — Но всё плохо кончилось, правда, ведь?

— Они убьют тебя.

— Сомневаюсь. Поверь, для парочки из них я слишком много значу. — Медисон удовлетворённо улыбнулась.

Джоси едва сдержала тошноту. Шейн ни за что бы не переспал с этой тварью. И она надеялась, что ни один из его братьев не попадал в ловушки докторши.

— Кроме того, — Медисон шумно вздохнула, — я самое близкое понятие матери для этих парней. Они может, и хотят меня убить, но моя смерть их уничтожит.

Но они убьют. Друг ради друга, при первой же возможности, они убьют доктора. И ни один не оправится после этого. Джоси расправила плечи.

— Ты права. Тогда, полагаю, тебя убью я. — Джоси в упор уставилась на эту гадину. Чтобы защитить Шейна и его братьев, она пойдёт на убийство. На самом деле, она уже стреляла в наркодилера.

Медисон опять улыбнулась.

— Знаешь, ты начинаешь мне нравиться. — За дверью послышались тяжёлые шаги. — Думаю, предоставлю-ка я Тому шанс оплодотворить тебя… или дать его Денни? Его, вроде как, разозлило, что Том тебя ударил. Интересно, смогу ли я заполучить ультрасолдат?

У Джоси скрутило живот от страха и отвращения, но она не показала виду.

— Ты дура.

Цыкнув, докторша мотнула головой.

— Мы не обзываемся. — Она посмотрела на руку Джоси. — Я тебе ничего не вводила, но легко могу это исправить, если не будешь со мной сотрудничать. С кем из братьев ты виделась?

Джоси закатила глаза.

— Ни с одним. Шейн рассказал мне о тебе и твоей дочери, и на этом всё.

Медисон щелкнула языком.

— Для такой простушки ты неплохо лжёшь.

— Спасибо. Для врача с высшим образованием в области клинической нейропсихологии и психонейроиммунологии, ты — глупа, если думаешь, что выживешь после того, как навредишь мне.

Девчачий смех Медисон эхом отразился от стен.

— Теперь я вижу, что Шейн в тебе нашёл.

— Чтобы иметь такую степень, ты должна быть умной. — Джоси склонила голову, изучая женщину.

— Да. — На безупречном лице расцвела довольная улыбка.

— Зачем использовать такие знания, чтобы вредить мальчишкам? — Она пыталась понять, как могли такие твари жить среди людей?

— Вредить? — Медисон нахмурилась. — Нет, мы им не вредили, а улучшили. Сотворили из них превосходных мужчин, совершенных солдат. — В её глазах танцевали искры. — Я сделала их невероятными.

От ярости Джоси стиснула зубы.

— Ты экспериментировала на них, как на лабораторных крысах.

Медисон пожала плечами.

— Естественно экспериментировала. Мы смешали идеальные генетические образцы и улучшили их. А затем использовали поведенческие методы, чтобы вырастить и обучить мальчиков.

— Ты не боишься? — Джоси нахмурилась, на самом деле пытаясь понять сбрендившую докторшу.

— Боюсь? Что они придут за мной? Не понимания? — Медисон покачала головой.

— Нет. Не боишься ли, что Бог разозлится на то, что ты хочешь быть Им. — Воспитание в приёмных семьях дало фундаментальное представление о вере в Бога и смерти, но она верила в это. — Как учёный, ты должна быть открыта для возможностей, просчитывать все что и если. Что если Бог существует и серьёзно разозлился на тебя?

Медисон вскинула голову.

Быстрый переход