Изменить размер шрифта - +

Схватив мятую футболку с подушки, Шейн, морщась от боли, натянул ее через голову. Затем встал и направился к ней.

— А Марш знает, что ты занята?

Джоси охватило узнавание, стоило запаху Шейна — уникальной смеси мужчины и теплого кедра — окутать ее. Как она могла забыть, насколько Шейн высок? Намного выше ее пяти футов двух дюймов. Она задрала голову, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Том знает, что я в процессе развода.

— Уверена? — Шейн взял ее за руку и посмотрел на детектива. — Маллой, у вас есть мой номер, если я понадоблюсь. Я останусь у жены. Если что узнаете — звоните.

Уверенная хватка на ее бицепсе — но теплой и такой родной рукой — послала волну трепета по венам. Лишь одно прикосновение может вернуть прошлое. Шейн всегда был нереальным и важнее жизни. Но желание Джоси к этому мужчине однажды уже чуть не уничтожило ее. Больше такого не будет. Она втянула воздух.

— Разве врачи отпустили тебя?

— Ага. У меня сотрясение мозга, как только я поправлюсь, воспоминания вернутся. Хотя, — он понизил голос, — дорогая, сегодня тебе придется будить меня каждые два часа.

Акцент. Протяжный, южный акцент появлялся у Шейна каждый раз, когда он уставал или возбуждался, хотя обычно эту черту он прятал. И этот акцент воскресил в голове Джоси воспоминания о жарких ночах, и пронесся жаром к самой сердцевине ее тела. Такую близость не каждому человеку суждено познать, и от этого она чувствовала себя особенной. У Джоси пересохло во рту.

Под левым глазам детектива задергался нерв.

— Вас не отпускали, майор Дин.

Шейн улыбнулся.

Джоси не могла дышать, она знала эту улыбку. У детектива не было шансов.

Как и у нее.

Шейн понизил голос и заговорил самым сладким тоном, который ввел бы в заблуждение тех, у кого не хватает извилин.

— Маллой, на меня напали, да и я достаточно сотрудничал с вами. К сожалению, сейчас я не могу дать вам еще какую-то информацию. Если вы меня не арестовываете, я ухожу домой с женой. Если возникнут вопросы — звоните.

Акцент пропал.

Маллой щелкнул ручкой.

— Я мог бы задержать вас в качестве свидетеля.

— Попробуй. — Тембр стал еще нежнее.

Джоси сдерживала дрожь.

К чести Маллоя, он проигнорировал угрозу и обратил взгляд своих карих глаз на Джоси.

— Миссис Дин, есть ли кто-то, то хотел бы навредить вам?

Джоси втянула воздух.

— Вы считаете, что он угодил в это из-за меня?

Детектив пожал плечами.

— Не знаю. Все могло быть несчастным случаем, но мы должны учесть все возможности.

Она не видела мужа два года, и никак это нападение не могло быть связано с ней.

— Никто. Кроме того, большинство моих друзей не в курсе, что я вышла замуж.

Шейн напрягся, а дыхание Джоси сбилось.

Детектив кивнул, переводя взгляд с Джоси на Шейна и обратно.

— Уверены, что хотите, чтобы он пошел с вами?

Нет. Пора всё закончить.

— Конечно. Нам нужно поговорить, и Шейну подписать бумаги. Спасибо за беспокойство. — Ни на секунду Джоси не поверила, что Шейн останется здесь.

— Вы уверены, что будете в безопасности? Возможно, он опасен. — Детектив осмотрел их обоих без какого-либо выражения. Коп… Солдат. Такое выражение Джоси часто видела на лице мужа.

— Шейн чертовски опасен. — Когда они встретились, он спас ее от надоедливого придурка, и боевая подготовка очевидна у Шейна. Джоси заставила себя сухо улыбнуться. — Но он никогда не причинит мне боли. — По крайне мере, физически.

Маллой откашлялся.

Быстрый переход