| 
                                    
 Часов около пяти в комнату вошел Ворагин. Увидя, как я потею над своим шапирографом, он в негодовании воскликнул: 
— Да вы с ума сошли! Товарищ — полковник… 
Офицер-администратор сильно покраснел и рассыпался в извинениях. 
— Идите за мной, — сказал мне Ворагин. Роскошными коридорами, где в две шеренги стояли солдаты-татары с ружьями на караул, он провел меня к дверям, завешанным бархатной портьерой, и приподнял портьеру. 
Мы вошли в зал заседаний. 
Зал, обставленный слишком, на мой вкус, по Луи-Филипповски, был сам по себе очень просторен и красив. Мне прежде всего бросились в глаза стоящие друг против друга — налево, никем не занятый трон, направо — несгораемый шкаф, пустой или полный — этого я пока сказать не мог. 
Члены Собрания вежливо приподнялись, когда мы вошли. Потом все опустились по местам. 
— Товарищи, — объявил Жерис-хан. — Заседание открыто. 
  
Азим Электропулос, министр финансов, представил Отчет о расходах правительства Оссиплури за последние месяцы. Я нашел его доклад вполне ясным, даже чересчур ясным. Если припомните, я специалист по счетоводной части и могу утверждать, что всегда, когда денежные отчеты так блестящи, это значит, что к ним приложили руку. Не знаю — достаточно ли понятно я выражаюсь. 
Оратора сменил товарищ маркиз Лашом-Аржантон. Потом наступила очередь Николая Барановича. Наконец поднялся Жерис-хан, и я понял, что сейчас будет идти речь обо мне. Воцарилась глубокая тишина. 
— Товарищи, — сказал он. — Мне незачем сообщать вам, при каких условиях полковник Этьен Пендер, здесь присутствующий, был захвачен в плен. Мне поручено кем вы знаете учинить ему допрос. Затем собранию придется вынести постановление. Полковник Пендер, благоволите встать. 
Я повиновался и воспользовался случаем, чтобы грациозным и непринужденным поклоном приветствовать собрание. 
— Как велики силы французов, направленные против Республики Оссиплури? — спросил Жерис-хан. 
— Дивизий пятнадцать, — отвечал я. 
— Пятнадцать дивизий! — вырвалось у Жерис-хана. Мой ответ поверг, по-видимому, собрание в величайшее смущение. 
— А сколько человек числится у вас в дивизии? 
— Около двенадцати тысяч. 
— Значит, к Мараканде в данный момент приближается армия, по меньшей мере, в сто восемьдесят тысяч человек? 
— По меньшей мере. И я не упомянул еще о танках, аэропланах и прочих аксессуарах. 
Царила гробовая тишина. 
— Я считаю необходимым заявить товарищам, — с чувством собственного достоинства произнес маркиз Лашом-Аржантон, — что в этом деле Франция, моя родина, наша родина, полковник Пендер, вела себя попросту гнусно. 
— Слова, слова, — грубо оборвал Жерис-хан и, подумав, добавил: 
— Товарищ Баранович? 
— Товарищ Жерис-хан? 
— Какова наличность наших войск? 
— Три тысячи человек регулярной армии. 
— Немного, — любезно заметил я. — Очевидно, если качество… 
— Замолчите, — сказал Жерис-хан и, обращаясь по-прежнему к Николаю Барановичу: — Можно было бы пополнить армию запасными… 
Николай Баранович сделал гримасу. 
— Они ненадежны, — проговорил он. — Притом не забудьте, вы предоставили им избирательные права, а через две недели — выборы. Я предвижу, что выборы закончатся удачей для правительства. 
— Не время думать сейчас о всеобщих выборах, — сказа; Жерис-хан. — Через две недели Мараканда будет занята французами.                                                                      |