Глава 9. Кража
Венгрия.
Габор сидел в кресле, положив руки на резные подлокотники, и смотрел на склонившуюся перед ним девушку. Его седые, отливающие серебром волосы были собраны в хвост, левую щеку пересекал побелевший шрам, возле щелочек-глаз собрались глубокие морщины. Ведьмак был преисполнен высокомерия, воздух вокруг него буквально клокотал от магической мощи. Несмотря на преклонный возраст, сила предводителя клана Батори была в самом зените.
По обе стороны от главы находились его приближенные — самые могущественные, жестокие и беспощадные колдуны, одержимые извечной потребностью в поиске новых даров. Те, кого боялись все без исключения. Ради достижения желаемого они спокойно переступали через любые законы, людские и ведьмовские.
Справа от предводителя, положив руку на спинку кресла и насмешливо глядя в сторону коленопреклоненной ведьмы, стояла Маргитта, двоюродная племянница Габора. Позади, словно античная статуя, замер Вадаш. Его рельефные мышцы отчетливо выделялись под тонкой тканью рубашки. Слева от Батори, прислонившись к стене и скрестив на груди руки, расположился Бальтазар, еще один дальний родственник Батори, корни родословной которого уходили к древнему народу — лугару. Не было только Ксавера. Но его Габор предпочитал не тревожить по пустякам.
Батори разрешил девушке подняться. Но вскинуть голову и посмотреть в глаза своему господину она так и не осмелилась.
— Что ты узнала? — низкий бесстрастный голос разнесся по сумеречному залу, отголосками заиграв в его темных глубинах.
— Немного, — с замиранием сердца ответила ведьма.
Как же она ненавидела доставлять Габору неполную информацию! И как же боялась прочесть гнев или даже тень недовольства в его глазах.
Сделав глубокий вдох, тихо проговорила:
— Цецилия отправила Ведающего в Россию. На поиски артефакта, но мне неизвестно, какой в нем дар.
— И это ты называешь ценными сведениями? — презрительно фыркнула Маргитта. При малейшем движении золотые цепочки, вплетенные в ее темно-красные, точно кровь, локоны, издавали тихий перезвон.
— Прекрати, Маргитта. — Габор поднял руку, повелевая женщине умолкнуть и снова обратил свой царственный взор на юную ведьму. — Куда конкретно отправили Ведающего?
— Этого мне тоже неизвестно, — почти беззвучно промолвила девушка. То, чего так опасалась, случилось: Габор оказался ей недоволен. Она снова посмела его огорчить!
— Не понимаю, зачем она вообще нам нужна. От нее больше проблем, чем пользы! — В небесно-голубых глазах Маргитты появился опасный блеск. — И вообще, я бы на твоем месте, дядя, не очень-то ей доверяла. Предавший однажды, предаст вновь. На этот раз тебя. Позволь мне покопаться в ее сознании и выяснить, так ли уж она с нами откровенна.
— Маргитта, — теперь голос Батори был приторно-сладким и мягким, как тающее на солнце мороженое, но от этого шепота бросало в дрожь любого, кто находился рядом с ведьмаком, — когда захочу услышать твое мнение, я тебя спрошу. А сейчас не вмешивайся. Кто еще отправился с Ведающим? — обратился он к полуночной гостье.
— Этери и Эчед. Хотя Цецилия ему запретила.
— Керестей в своем репертуаре, — улыбнулся Габор, но в глазах его по-прежнему царил холод. — Что думаешь, Бальтазар? — поманил он лугару. — Сможем узнать, куда и зачем отправилась наша неугомонная троица?
— Почему нет? — пожал плечами потомок оборотней. Приблизился к своему господину, и отблеск свечи скользнул по его наголо обритой голове, на миг задержавшись на рисунке, что был вытатуирован на затылке, — символ рода Батори, три острых волчьих клыка. |