|
Они включили нас в свой доклад Центру, будучи уверены, что мы тоже заразились.
– Тут что‑то не так, – глаза Рипа превратились в узкие щелки. Рассмотрим факты. Корабль изыскателей изучил Саргол, они пробыли на планете три‑четыре месяца. Потом решили, что можно продать торговые права на эту планету. Их купил Кам – он дважды посещал Саргол, прежде чем погиб на Лимбо. И никто ни на корабле изыскателей, ни у Кама не заболел.
– Но мы‑то заразились, – возразил Уикс.
– Да, а корабль «И‑С» смог предвидеть это и доложить о нас, прежде чем мы вышли из гиперпространства. Похоже, они ожидали, что мы станем зачумленным кораблем.
– Нас заразили? – Али нахмурился. – Но как? Ни один из «И‑С» не был на борту, да и саларийцы, за исключением того парня, от которого мы узнали об их интересе к кошачьей мяте...
Рип пожал плечами.
– Хотел бы я знать, как они сделали это с нами... – начал он, как вдруг его прервал Дэйн:
– Они не могли знать о нашем иммунитете и должны были ожидать, что корабль навсегда останется в гиперпространстве. Некому было бы совершить переход.
– Верно. Но на случай, если кто‑нибудь останется на ногах и приведет корабль домой, они подготовились. Если никто не устоит, корабль никогда не вернется. Через год корабль «И‑С» сядет на планету и затем потребует, чтобы были посланы изыскатели. Те не найдут никакого следа инфекции. Все в порядке. Все довольны. Кому какое дело до какого‑то из вольных торговцев?
«Королева Солнца» выбыла из игры. «И‑С» вполне законно требует права на торговлю с Сарголом и им не о чем беспокоиться. Мы в ловушке, как в саларийской сети, и петля уже у нас на горле.
– Что же нам делать? – спросил Уикс.
– Будем держаться курса Старика, останемся в астероидах, пока не разберемся, в чем дело. Если «И‑С» подбросили нам что‑то, следы этого должны остаться. Если бы мы их нашли – что ж, у нас было бы с чего начинать.
– Мура заболел первым, за ним Кости. Ничего общего, – в сотый раз произнес Дэйн.
– Нет. Но... – Али встал со своего места, – я хочу тщательно обыскать сначала каюту Мура, затем Кости. Осмотрю все, оставлю лишь голые стены.
Пойдете со мной?
– Лети, парень, мы за тобой! – сказал на это Рип уже у прохода. Осмотрим все, вплоть до голых стен.
Глава 10
Аварийная станция
Поскольку Мура находился в корабельном лазарете, осмотр его каюты был сравнительно простым делом. Но, хотя Рип и Дэйн осмотрели каждый дюйм каюты, они не нашли ничего необычного, ничего связанного с Сарголом, за исключением, пожалуй, небольшой веточки красного дерева, лежавшей на рабочем столе стюарда, очевидно, он собирался использовать ее в одном из своих миниатюрных ландшафтов, заключенных в пластмассовые шары. Дэйн повертел веточку в руках. Это была единственная связь с благоухающей планетой, и он чувствовал, что какое‑то значение она имеет.
Но ведь Кости не проявлял никакого интереса к этой древесине. А он сам, да и Уикс, много раз брали ее в руки до того, как испробовали напиток дружбы Грофта и приобрели иммунитет, так что причина не может заключаться в дереве; Дэйн положил прутик обратно и задернул защитные занавески над крошечными инструментами – только много дней спустя он понял, как близок был в тот момент к разгадке.
После двухчасового осмотра каждой принадлежащей стюарду вещи, ползанья на четвереньках под столом они не обнаружили решительно ничего.
Рип сел на край обшаренной койки.
– Остается сад – Фрэнк проводил в нем много времени – и кладовая, он пересчитывал по пальцам, – камбуз и кают‑компания. |