22
Треск "шмайссера" заглушили раскаты грома. В тот миг Дарелл ничего не мог предпринять для своего спасения. Позднее он вспоминал, как они выглядели в своих блестящих костюмах аквалангистов. И именно Кассандра помешала Эрику в тот отчаянный момент его прикончить.
Она резко вскрикнула и толкнула ствол "шмайссера" в сторону. Веер пуль прошел высоко над головой. Эрик выругался и отступил назад, а блондинка, черный резиновый костюм которой весьма эффектно подчеркивал женственную пышность ее тела, встала между Дареллом и моряком.
– Эрик, потерпи, пожалуйста, – Она повернулась к Дареллу. – Будьте добры, бросьте свое ружье.
– Что вы здесь ищете? – спросил в ответ Дарелл.
– Мы бы прибыли раньше, но пришлось ждать, пока уровень воды не поднимется из-за прилива так высоко, чтобы яхта могла подойти поближе. И конечно вы прекрасно знаете, что я здесь ищу. Я хочу забрать оставленные здесь генералом картины и objets d'art.
– Думаю, все они исчезли.
– Нет, нет. Существуют специальные помещения – это секретные отсеки в бункере. Генерал рассказал мне о них. Пожалуйста, будьте добры, опустите ваше ружье. Вы могли бы помочь нам с погрузкой. А потом мы позволим вам добраться до вашей яхты.
Дарелл продолжал держать ружье наперевес.
– Как я могу вам доверять? – Он внимательно посмотрел на нее. – Теперь мы с вами не друзья и не союзники.
– Нет. Я предложила вам больше, чем дружбу, и вы меня отвергли. – Голос Кассандры был тих, но отчетливо слышен сквозь шум ветра и прибоя. – Но я не хочу вести себя бесчеловечно. Вы с девушкой сможете уплыть отсюда, если будете сотрудничать с нами и поможете.
Дарелл пожал плечами.
– Очень хорошо.
– Ну ладно. Бросьте ваше ружье.
Он посмотрел на три фантастические затянутые в резину фигуры и решил, что наступило время сыграть с Эриком в открытую. Слишком много он был Эрику должен. Пока Кассандра говорила, толстяк небрежно опустил свой автомат. Возможно, он просто отдыхал после того, как выбрался из воды. Или его заинтересовал мокрый наряд Тринки, плотно облегавший ее фигуру.
Вместо того, чтобы бросить ружье, Дарелл позволил своей руке скользнуть к спусковому крючку и выстрелил дуплетом Эрику в живот.
Толстяк упал, его автомат покатился по песку. Дарелл не стал смотреть, как тот умирает. Прежде чем Кассандра успела шевельнуться, он быстро перезарядил ружье, и, увидев, что он целится в нее, она замерла на месте. Но он упустил из виду второго матроса. Третий затянутый в резину участник проявил неожиданную фантазию и прыть. До сих пор он был всего лишь тенью и прихлебателем толстяка. Теперь же неожиданно бросился вперед, выхватил нож и атаковал Тринку. Но его попытка оказалась роковой ошибкой.
Тринка быстро, эффектно и профессионально его обезоружила. Когда матрос бросился на нее, занеся нож, она нырнула под его руку и рванулась вперед вместо того, чтобы инстинктивно обратиться в бегство. Это сбило его с ног, рука Тринки мелькнула в воздухе, поймала затянутое в резину запястье и резко его вывернула. Матрос был сильнее, но ее знание приемов и болевых центров оказалось лучше. Он пронзительно закричал и попытался вырваться, и тут Тринка поймала его упавший нож. Прежде чем матрос успел прийти в себя, она стремительно взмахнула рукой. Матрос снова вскрикнул, в этом булькающем звуке были боль и отчаяние.
Нож блестел у него в груди.
Тринка, задыхаясь, рухнула на четвереньки, голова ее опустилась. Ее страшно рвало. Дарелл прошел по дюне к Кассандре, которая так и замерла, окаменев от неожиданного поворота событий.
– Я должна была это предвидеть, – с горечью сказала она. |