Изменить размер шрифта - +
Тринка подобралась к нему и схватила за руку, лицо ее исказила сердитая гримаса.

– Почему ты должен таким способом покончить с собой?

– Все нормально. Он мог бы убить меня, – сказал Дарелл, – но не сделал этого. Он просто хочет продержать нас здесь. Как мне кажется, ему доставит большее удовольствие заставить нас медленно утонуть, чем безжалостно застрелить. Он достаточно меткий стрелок. Если он смог попасть в автомат, то с тем же успехом мог попасть и мне в голову. Но он этого не сделал. Значит хочет, чтобы мы погибли в воде.

– Это ужасно, – прошептала Тринка.

– Думаю, ничего другого нам ждать не приходится, – заметила Кассандра.

Они отступили к зданию маяка. Дождь ослабел, но из-за тяжелых туч стемнело гораздо раньше. Море было покрыто белыми бурунами, большая часть песчаных отмелей и сложный лабиринт каналов исчезли под водой. По оценке Дарелла и с их островом будет покончено меньше чем через полчаса. Судя по силе приливного течения, в которое они попали всего несколько минут назад, он понимал, что когда море их настигнет, проживут они всего лишь несколько минут.

От входа в здание ему были видны подходы к этому концу острова, и Уайльд не мог доставить им каких-то неожиданностей. Дарелл повернулся к Кассандре.

– Теперь вы можете сказать мне правду. Совершенно ясно, что если вы прибыли сюда за оставшейся частью награбленных генералом ценностей, то должны понимать, что у вас нет никаких шансов вывезти их отсюда.

– Я не хотела ничего оставлять. – Ее светло-карие глаза холодно смотрели на него. – Прошлым вечером на берегу вы мне показали, кто я такая. Мне никогда не удавалось получить ничего, если я не добивалась этого сразу и немедленно.

– И вы уверены, что там еще остаются произведения искусства?

– Генерал часто о них рассказывал. Они хранятся в небольшом складе биологической лаборатории упакованными в деревянные ящики. Думаю, я могла бы их продать в Амстердаме или во Франции – или где угодно. Я хочу быть богатой.

– Но ведь друзья генерала не позволили бы вам уйти с этими картинами, не так ли?

– О, теперь я думаю, что с этим все кончено. Инспектор Флаас отправил все данные в Западную Германию для судебного расследования. – Она цинично ухмыльнулась. – Может быть друзьям генерала фон Витталя удастся и на этот раз избежать суда. Может быть они и правы в том, что говорят о будущем Германии. Но мне до этого нет никакого дела. Мне сейчас представился шанс разбогатеть и оказаться в безопасности, заполучить деньги, которые мне нужны, если я смогу добраться до картин.

– Когда вы видели инспектора Флааса?

– Сегодня утром он допрашивал меня по поводу Мариуса Уайльда и генерала. Я слышала, как он сказал одному из своих подчиненных, что виза Джулиана Уайльда в Швейцарию аннулирована. Швейцарцы не разрешили ему въезд. Кто-то в голландском правительстве допустил, чтобы к швейцарцам просочилась истинная информация о вирусе. Потому в Гааге решили раз и навсегда покончить с Джулианом Уайльдом. Флаас сказал, что больше не будет никаких сделок. Лучше пойти на риск возникновения чумы, чем торговаться с Уайльдом.

– Как вы думаете, почему Джулиан Уайльд вернулся сюда? – спросил Дарелл.

Она пожала плечами.

– А куда ему еще оставалось идти? Кто пустил бы его к себе? Он теперь как прокаженный, приговоренный к тому, что перед ним будет захлопываться каждая дверь. – Девушка вздрогнула. – Я бы ни за что на свете не поменялась с ним местами. Я бы не смогла жить в таком одиночестве, всеми ненавидимая и презираемая, – только из-за того, что он хочет отомстить всему миру за несправедливость, от которой пострадал много лет назад и которая уже давно в прошлом.

Быстрый переход