Изменить размер шрифта - +
 – Генерал и его люди всегда все делали кое-как. В одно мгновение я потеряла и своих людей, и оружие. – Она взглянула на Тринку. – Такая симпатичная маленькая убийца. Такая маленькая и такая смертоносная. Меня тоже тошнит.

– Она должна была это сделать, – сказал Дарелл. – И ей не слишком нравятся такие вещи.

– Вы застали Эрика врасплох. Он предвидел это, когда хотел убить вас.

– Это было взаимное стремление. Я имею в виду, что тоже хотел его убить.

– А меня? Что вы собираетесь сделать со мной?

– Мы доставим вас в полицию. Пошли. Тринка?

Девушка подняла голову. Лицо ее стало совершенно белым. Она взглянула на убитых и снова вздрогнула, но поднялась на ноги.

– Забери автомат Эрика, справишься? – сказал он.

– О, теперь ты мне доверяешь? – тихо спросила она.

– Да. Мы воспользуемся моторной лодкой Кассандры.

– И оставим Уайльда здесь?

Кассандра сдавленно вскрикнула.

– Он здесь?

– Как раз сейчас он в бункере, – сказал Дарелл.

– Нет, нет! Он же все уничтожит!

Кассандра побежала, не обращая внимания на ружье Дарелла. Дарелл повернулся, пытаясь крикнуть ей, предупредить, чтобы она держалась подальше от гряды, и именно в этот момент увидел Джулиана Уайльда, выходящего из бункера.

Джулиан Уайльд повел себя не так, как Эрик. Он выстрелил первым. Дарелл почувствовал сильный удар по руке, когда пуля по счастливой случайности попала в ружье, которое он держал. Ружье вылетело из рук. Он упал на песок, криком предупреждая Тринку и Кассандру об опасности. Вторая пуля пропахала песок. Он отчаянно изогнулся и рванулся в сторону. Обе девушки, спасаясь от пуль, рухнули плашмя в заросли тростника. Дарелл чуть приподнял голову и на фоне темного неба различил фигуру Уайльда. Теперь он оказался совершенно беспомощен. Ружье было разбито, а автомат Эрика лежал в двадцати футах у самой воды. Уайльд весьма успешно его обезоружил.

Он окрикнул Уайльда, но дождь и ветер отнесли его слова в сторону.

– Уайльд, послушай меня!

Казалось, что Уайльд его не слышит. Дарелл подобрался, чтобы прыгнуть к автомату, но Тринка отчаянно закричала:

– Сэм, не делай этого. Пожалуйста. Он только и ждет, когда ты попытаешься. Какая нам будет польза, если он убьет тебя?

– А иначе мы здесь утонем, – ответил он. – Мы не сможем добраться до лодок, минуя простреливаемый им участок.

– Он все еще выгружает награбленное из бункера, – торопливо прокричала она. – У нас есть немного времени...

– Но он последует за нами.

– Он не знает, что ты теперь безоружен. Может быть, если мы вернемся в здание маяка...

Дарелл взглянул на обеих женщин. Кассандра в своем костюме аквалангиста и плотно облегающем шлеме казалась странно отрешенной. Тринка, казалось, беспокоилась только о нем. Он опять посмотрел на нее.

– Теперь ты нормально себя чувствуешь?

– Прости меня, это было так глупо, что меня вырвало.

– Тебе впервые пришлось убить человека?

Она молча кивнула.

– Но ты неплохо натренирована, – заметил Дарелл.

– Возможно. Но впредь никогда больше... если нам удастся отсюда выбраться.

Дарелл попытался каким-то образом добраться до автомата. Но едва он сделал два шага из зарослей тростника, как раздался грохот ружья Уайльда и "шмайссер" подпрыгнул на песке. Затем Уайльд выстрелил снова, Дарелл почувствовал легкое дуновение, когда пуля пролетела мимо, и прыгнул обратно в заросли. Тринка подобралась к нему и схватила за руку, лицо ее исказила сердитая гримаса.

Быстрый переход