Изменить размер шрифта - +
 – Благодарю вас за то, что вы рассказали мне о своей покойной жене, – храбро проговорила она. – Вам, должно быть, нелегко было это сделать. Но мне необходимо было это знать.

Малком горько усмехнулся:

– Я лишился последней возможности завоевать ваше сердце, но, мне кажется, я должен был вам все рассказать.

Натали улыбнулась:

– Напротив. Если я когда-нибудь выйду замуж, мне бы хотелось, чтобы у меня был муж, который мне доверяет. – В глазах Малкома вспыхнула надежда, и Натали быстро покачала головой, едва сдерживая смех: – Я сказала «если».

Он дал ей серьезную пищу для размышлений. Кроме того, он стал ей гораздо ближе, чем прежде.

Но самое грустное заключалось в том, что чем лучше она будет его понимать, тем меньше надежды на то, что он воспылает к ней нежными чувствами. Такими, какие она уже испытывает к нему.

 

Глава 15

 

Натали стояла перед зеркалом в холле, когда из библиотеки вышел Гектор.

– А, вот ты где, – хмуро бросил он.

– Ты меня искал?

– Да. Что-то мы с Мейбл в последнее время редко тебя видим. Куда это ты собираешься?

Натали вскинула брови.

– Как обычно, навестить Сару Чейз. Я всегда по утрам это делаю.

Он окинул ее с головы до ног презрительным взглядом.

– Что-то ты слишком нарядно оделась для посещения ребенка, у которого не все дома.

Натали раздраженно вспыхнула, но тут же смутилась. Она и в самом деле надела одно из своих самых лучших платьев. И, как совершенно справедливо заметил Гектор, вовсе не ради Сары. Но его это не касается.

– У Сары с головой все в порядке, – холодно бросила она. – У нее только рука сломана.

– А вот деревенские жители считают иначе. – Небрежно облокотившись о косяк, Гектор сложил руки на груди и, прищурившись, пристально взглянул на сестру. – Говорят, что с головой у нее не все в порядке.

Застегнув перчатки, Натали взяла шляпку и сердито встряхнула ее, чтобы расправить ленты.

– Мне наплевать на то, что болтают люди.

– Я это знаю, – нарочито милым тоном заметил Гектор. – Я же считаю, что ты должна прислушиваться к их мнению.

– Чепуха! Люди обожают перемывать другим косточки и всегда будут это делать.

– Совершенно верно. Например, не так давно они судачили о том, что ты работаешь в Ларкспере гувернанткой. Мы с Мейбл, естественно, отмели эти слухи на корню. Поскольку ты заверила нас, что никогда бы не стала этого делать. И не делала.

Натали мучительно вспыхнула и надела шляпку, старательно глядя в зеркало и тщательно избегая взгляда Гектора.

– Я пообещала тебе лишь одно, что никогда не покину вашего дома. Заметь, я до сих пор здесь живу.

– Да, но в течение дня ты практически не бываешь дома. Мне кажется, будет лучше, если мы расставим все точки над i. Ты работаешь в Ларкспере? – вызывающе спросил он. – Да или нет?

Натали сосредоточила все свое внимание на завязывании лент. Ей очень не хотелось ему отвечать, но Гектор как-никак глава семьи, а потому ей придется это сделать.

– Я не гувернантка Сары, – наконец ответила она, – а ее друг. И учительница. Но мы с лордом Малкомом не оформляли никакого соглашения.

– Ну, в этом я не сомневаюсь, – презрительно бросил Гектор.

– Гувернантка получает за свою работу деньги, а я нет. Следовательно, я не гувернантка. – Она встретилась с ним взглядом в зеркале и снова вскинула брови. – Доволен?

– Нет! – рявкнул Гектор.

Быстрый переход