Изменить размер шрифта - +
Вот ящики искать— дело другое.

Давайте, когда мы завтра туда пойдем, захватим с собой санки, — сказал Роджер. — Тогда, если мы эти ящики найдем, то хотя бы два сможем привезти домой, по одному на каждых санках. Вот полицейские обрадуются, когда их увидят!

К вечеру ребята совсем не устали — слишком мало двигались, и миссис Тикл пришлось немало постараться, чтобы отправить их спать. Самой-то ей спать очень хотелось, потому что в этот день она много возилась на кухне — пекла, варила — и порядком устала. В половине десятого она заглянула в дверь гостиной.

Вы все сидите? Я уже зажгла для вас свечи. Пожалуйста, идите скорее.

Хорошо, — кивнул Барни, слыша нотки усталости в голосе миссис Тикл. — Вы поднимайтесь к себе наверх, миссис Тикл, а мы сейчас. Мы постучим к вам в дверь сказать, что ложимся.

Они поговорили еще минут десять и вышли в прихожую за своими свечами, но ни одна из них не горела! В холле было совершенно темно.

— Не гаси лампу! — крикнул Барни Диане. — Кто-то задул наши свечи. Что еще тут происходит? Неужели опять наш мистер Никто пожаловал и взялся за свои шуточки? В прихожей тьма кромешная. Я сейчас попробую на ощупь найти свечи, и тогда увидим, в чем тут дело.

— О боже! Неужели сегодня ночью еще что-то произойдет? — ахнула Диана. — Скорее, Барни! Погоди, у меня же есть фонарик. Сейчас посвечу в прихожей, тогда увидим, кто там орудует.

Она опасливо провела узким лучом по углам прихожей. И действительно, там кто-то прятался. Фонарик осветил маленькую косматую головку с двумя блестящими озорными глазками, выглядывающую из-за спинки стула.

— Это же Миранда! — воскликнул Снабби. — Ах ты, разбойница! Это ты задула все свечи, да? Чудик, ату ее!

Но прежде чем Чудик успел подбежать к ней, обезьянка радостно залопотала и в восторге запрыгала по лестнице наверх. Ха! Она разыграла такую шутку, до какой Чудик никогда бы не додумался.

 

 

Глава XXII 

ПОЛИЦИЯ ПРИСТУПАЕТ К ДЕЛУ

 

 

Утро выдалось тихим и ясным. Снегопад постепенно прекратился, и на чистом бледно-голубом небе вновь засияло солнце. Ребят это обрадовало, потому что теперь вертолет мог приземлиться без труда.

Друзья встали пораньше, быстро и с аппетитом позавтракали. Потом Диана пошла помочь миссис Тикл мыть посуду, а мальчики принесли дров для каминов. После этого все вместе они отправились за лопатами в большой сарай с садовым инструментом недалеко от кухни. Он был заперт, но миссис Тикл дала им ключ. Отперев дощатую дверь, ребята огляделись.

Отлично! — произнес Барни, заметив целую коллекцию лопат. — Любые, на выбор — большие и маленькие. На тебе, Снабби, вот эту маленькую. Смотри, какая удобная!

Вот еще, глупости — маленькую! — обиделся Снабби. — Да я, если хочешь знать, такой же сильный, как ты. Может, даже и посильнее,

если на то пошло!

Пока они препирались из-за лопат, из дома появились и подошли к ним Диана и миссис Тикл. Кухарка, засучив рукава, взяла себе лопату пошире. Барни с восхищением посмотрел на миссис Тикл. За что бы она ни бралась, всегда делала это очень основательно.

С лопатами на плече они отправились на лужайку. Снег был плотный и глубокий — не меньше двух футов, решил Барни.

— Давайте сначала разметим ровную большую площадку, — сказал он. — И сразу же начнем ее расчищать.

Они разметили большой квадрат и с жаром принялись сгребать оттуда снег. Работа оказалась не из легких. Снабби слишком рьяно взялся за дело и выдохся намного раньше других.

— Говорил я тебе, возьми маленькую лопату, — посмеиваясь, заметил Барни.

Вскоре приличный пятачок в центре поляны был очищен.

— По-моему, этого для вертолета будет достаточно, чтобы приземлиться, — сказал Роджер, оглядев площадку.

Быстрый переход