Изменить размер шрифта - +
Он заправлял бензином один автомобиль и заметил на правой передней шине похожий дефект. За рулем была молодая женщина, брюнетка лет девятнадцати с очень тонким звонким голосом. Она не пожелала тогда ничего делать с этой шиной, но владелец станции решил, что можно написать ей и предложить реставрировать колесо, а потому на всякий случай записал регистрационные номера. Это…

Внезапно зазвонил телефон.

— Это меня, — сказал Волворт, протягивая руку к трубке.

Элдон остановил его.

— Я сам отвечаю на звонки в своем кабинете, — твердо сказал он и поднял трубку. — Офис шерифа.

Ответила телефонистка с центральной диспетчерской:

— У меня заказ на разговор с мистером Мартином Волвортом. Он у вас?

Со всей возможной вежливостью Элдон передал трубку криминалисту и принялся внимательно наблюдать за выражением его лица во время разговора.

— Вы уверены? — переспросил Волворт и бросил собеседнику: — Повторите по буквам?

Повесив трубку, он повернулся к собравшимся и спросил, обращаясь ко всем сразу, хотя его обвиняющие глазки так и впились в помощника шерифа:

— Вы, случайно, не знаете Берил Квинлен. Уолнат-Драйв, 1792?

Пропустить мимо ушей коллективный вздох изумления было невозможно.

Криминалист повернулся к Квинлену:

— Это ваша родственница?

— Дочь, — ответил вместо Джорджа Фарнхем.

За этим утверждением последовало мгновение напряженной тишины, которую прервал резкий телефонный звонок.

Шериф снял трубку:

— Офис шерифа, у телефона Билл Элдон. Подождите… А?.. Что это?.. Да, я понимаю… Хорошо… Угу… Ждите минут пятнадцать — двадцать, хорошо?.. До свидания. — Повесив трубку, он ничего не стал объяснять присутствующим.

Волворт ехидно спросил с видом учителя, растолковывающего задачку, простенькую для него самого, но неразрешимую для присутствующих учеников:

— Позвольте спросить, этой Берил Квинлен, случайно, не девятнадцать лет? Может быть, она высокая стройная брюнетка с карими глазами и необычайно звонким голосом?

Присутствующие обменялись красноречивыми взглядами.

— Итак, джентльмены, — продолжил Волворт, — это сообщение расставляет точки над «i» в вашем деле. И вполне логично объясняет значение буквы «Б» на портсигаре.

— Мне кажется, — решился наконец заговорить Медфорд, — что, принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, окружной прокуратуре следует с этого момента взять дело в свои руки.

С этими словами он ринулся к двери, распахнул ее настежь и остановился, ожидая, пока выйдут остальные.

Мужчины гуськом прошествовали к двери, только Гласкоу не удержался и напоследок бросил помощнику шерифа:

— Я ничуть не удивлен, это вполне в духе того, что поразило меня в нашем вчерашнем разговоре. — И, с гордым видом удалившись в коридор, прокурор хлопнул дверью.

Шериф с помощником остались одни.

Итак, со мной покончено, мрачно сказал Квинлен.

— С тобой что?..

— Я уничтожен и, наверно, потяну тебя за собой, Билл.

— А о каком это вчерашнем разговоре бормотал Гласкоу? — поинтересовался Элдон.

— Они хотели, чтобы я выставил свою кандидатуру против тебя на следующих выборах.

— И что ты на это ответил?

— Отказался делать это до тех пор, пока ты намерен баллотироваться.

— И что потом?

— Они предложили, чтобы в следующем важном деле я держался позади и позволил тебе вести расследование самому, чтобы посмотреть, как ты справишься с отпечатками пальцев и всем прочим.

Быстрый переход