Изменить размер шрифта - +

— Вы выпейте там чашечку чая, — посоветовала Джорджи.

Ханна пересекла улицу. Девушки дождались, пока она вошла в ресторан, а затем Нэнси увлекла Джорджи к расположенным неподалеку причалам. Когда они приблизились к ряду небольших складов у самого края причала, она замедлила шаг. Ей самой было не совсем понятно, что же они ищут.

Внезапно Нэнси схватила Джорджи за руку, и они замерли. Прямо перед ними из лавки под вывеской «Диковинки Крофта» вышел лысый мужчина, который два дня назад украл фотоаппарат Эмили!

Не сговариваясь, девушки молча последовали за вором, делая вид, что разглядывают витрины. Несколько минут спустя перед ними появились двое мужчин и пошли вниз по улице за лысым.

Нэнси приостановилась. Ей показалось, что это не просто туристы или бизнесмены. Они тоже следили за лысым! Похолодев, она узнала одного из них — это был крановщик с холодным взглядом, которого она видела в кабине крана на причале.

— Джорджи! Один из них крановщик с причала! — воскликнула она. — Что у него общего с этим лысым?

Нэнси и Джорджи, поотстав немного, продолжали следить за вором, который направлялся к докам. Они почти потеряли его из виду, когда вынуждены были спрятаться, чтобы их не заметил крановщик. Через несколько кварталов лысый резко остановился, — Нэнси и Джорджи нырнули в первую попавшуюся дверь. Когда они выглянули из подъезда, то увидели, что крановщик и его приятель стоят на улице, растерянно оглядывая громадную кучу коробок и мусорных баков. Лысого нигде не было видно.

— Похоже, они его потеряли, — сказала Джорджи.

— Это значит, что мы его потеряли тоже, — разочарованно отозвалась Нэнси.

Девушки увидели, что двое мужчин пересекли улицу и подошли к телефону-автомату. Мрачный крановщик опустил в аппарат монетку и набрал номер. Нэнси и Джорджи проскользнули между двумя складами в переулок и, подобравшись к свалке, притаились за кучей мусора. С этого места они могли слышать, что говорит по телефону крановщик.

— Мы потеряли Блейна, — отчитывался он невозмутимым тоном.

«Блейн — это, должно быть, лысый, но кто же он такой?» — думала Нэнси.

Крановщик снова заговорил, понизив голос. Нэнси подалась вперед, пытаясь расслышать его слова.

— …заставить замолчать кое-кого… пока не поздно…

«Может быть, это Эмили следует заставить замолчать?» — напряженно думала Нэнси. Мужчина говорил резко и сердито. Видно было, что он спорит с собеседником на Дрюгом конце линии. Но общий смысл разговора ускользал от девушек.

Нэнси прищурила свои голубые глаза, пытаясь связать в одно целое те фразы, которые они подслушали. Может, крановщик говорил о том, что случилось вчера на причале? Может быть, это ее и Эмили пытались убить, чтобы заставить замолчать?

Девушки услыхали щелчок рычага и бесшумно перебежали в переулок. Отсюда они увидели, как мужчины пошли прочь. Казалось, они о чем-то спорили Дрюг с Дрюгом. Нэнси дотронулась до руки Джорджи, показывая, что им не следует двигаться с места, пока эти двое не окажутся на безопасном расстоянии.

— Какой же вывод можно сделать из всего этого? — прошептала Джорджи через несколько секунд.

— Не знаю, — созналась Нэнси. — Непонятно, что происходит? И наш лысый вор — Блейн, как они его называли, — снова от нас ускользнул. Но какова роль этих двоих во всем происходящем?

Нэнси готова была рассуждать и дальше, но услышала позади себя шарканье башмаков — по переулку кто-то шел. Не успела она обернуться, как раздался Дрюгой звук — гораздо более устрашающий — характерный щелчок взводимого курка.

К ее затылку прижалось холодное дуло револьвера.

Быстрый переход