Изменить размер шрифта - +
Мы с ним все равно посчитаемся, рано или поздно! — Он пытался разорвать веревку, стягивающую его руки.

— Именно Крофт нас на тебя и вывел, старина, — пояснил ему главарь. — Мы нашли записи в его лавке, которые привели нас прямо к тебе. Пошли, — бросил он своим людям. — Нам пора исчезнуть отсюда.

Нэнси грубо подтолкнули, чтобы она пошла вдоль тоннеля. За ней шли Джорджи, Кесак и Блейн, цепочку замыкали остальные гангстеры.

«Никто нас здесь не найдет, — думала она. — Одна надежда, что Ханна вовремя связалась с лейтенантом Чином и теперь полиция обыскивает окрестности».

В этот момент ей пришла в голову неожиданная мысль. Вместе с Джорджи они преследовали Питера Стайна на складе, а затем в тоннеле, но его нигде не было! И бандиты о нем не упоминали! Где же он? Какова его роль в этих событиях?

У Нэнси не было времени размышлять о Стайне, поскольку она едва удерживала равновесие. Гангстеры все время подталкивали пленников вперед. В воздухе пахло гнилью. Нэнси гадала, куда же их ведут.

После пяти минут ходьбы по подземным тоннелям Нэнси почувствовала дуновение свежего воздуха. Потом тоннель наполнился неповторимым запахом океана, и впереди она увидела проем.

Пленников вывели на полусгнивший причал и заставили ждать, пока не подошел катер. Нэнси с отчаянием вслушивалась, надеясь, что завоет полицейская сирена. Но раздавались только мерные удары волн, набегающих на берег, да стук двигателя приближающегося катера. Она огляделась вокруг, но бежать было некуда, тем более что руки у нее были связаны за спиной. Надежды не было. Кроме того, большие ворота причала, на котором они стояли, были заперты.

Захваченную четверку быстро завели на катер. Нэнси взглянула на Джорджи — в ее глазах был неподдельный страх. Нэнси тоже чувствовала себя далеко не лучшим образом, но пыталась отвлечься, дергая веревку, связывающую руки.

Пленников затолкали в трюм. Нэнси напряженно вслушивалась. Равномерное постукивание мотора и плавное покачивание катера показывали, что они все еще в заливе. В океане волны значительно больше и качка была бы сильнее.

Пятнадцать минут спустя пленникам приказали выйти на палубу и перейти на судно, которое показалось Нэнси старой рыбацкой шхуной. Ей не удалось рассмотреть ничего вокруг, потому что их быстро и грубо затолкали внутрь судна.

— Можешь вытащить им кляпы, — разрешил главарь, обращаясь к крановщику.

— Им можно позволить провести свои последние минуты вместе, — захихикал бандит в черной шапочке, — не так ли, босс?

— В любом случае никто их здесь не услышит. — Крановщик вытащил кляпы, проверив при этом, крепко ли связаны руки.

Затем он провел их по коридору и, показав на дверь, хрипло приказал:

— Туда. Мы вернемся, как только сдвинем с места эту старую посудину и выйдем в море. Тогда и наступит время кормить рыбок. — Он засмеялся и затворил за собой дверь.

Нэнси закрыла глаза, чтобы они привыкли к темноте. Когда она раскрыла их, то изумленно вскрикнула:

— Эмили! Вы целы?!

— Со мной все в порядке, Нэнси, — успокоила ее Эмили. — Так хорошо наконец-то увидеть знакомое лицо. Ужасно хотелось бы тебя обнять…

Но руки Эмили, как и у остальных, были связаны за спиной.

— Жалко; что вы с Джорджи здесь, — добавила она. — Боюсь, что я втянула вас в жуткую переделку, девочки… — Чувствовалось, что она вот-вот расплачется.

— Да уж, — согласился Дрюгой голос. Это был Кесак.

Глаза Эмили раскрылись от удивления.

— Но ведь вы погибли! — воскликнула она. Кесак горько засмеялся.

Быстрый переход