Он обернулся и заметил, что Кора снова надевала кольцо на палец…
Вслед затем она появилась в приемной и как ни в чем не бывало обратилась к Нику:
— Я, собственно говоря, — начала она, — должна бы сердиться на вас за то, что вы смешали меня с какой-то преступницей, но…
— Кто старое помянет — тому глаз вон, — любезно проговорил Картер, решив переменить игру.
Кора засмеялась.
— Ну, я вас прощаю.
— Меня интересует только один вопрос, — начал сыщик, — с чего миссис Сундерлин пришла такая странная фантазия?
— Устроить фиктивный грабеж?
— Да!
— Ах, вы представить себе не можете, какие ей иногда приходят нелепости в голову!
— Но разве вы не могли отговорить ее от этого?
— К чему, раз ей это доставляет удовольствие! К тому же она необыкновенно упряма, малейшее противоречие раздражает ее и отзывается на здоровье, а доктора требуют полного спокойствия. Кроме того, приходится молчать и по другой причине.
— А именно?
— Я небогата и лишиться места для меня было бы очень неприятно. Впрочем, довольно болтать, лучше чокнемся. Желаю удачи при поисках настоящей авантюристки. Берите ваш стакан.
С этими словами она взяла один из стаканов, оставив на подносе тот, в который незадолго накапала жидкость.
Загадочная улыбка блуждала на ее губах…
— Можно мне просить у вас милости? — шутливо обратился к ней Ник.
— Если я могу исполнить ее — пожалуйста!
— Позвольте поменяться с вами стаканами? Я хотел бы выпить из того, который вы держали в вашей прелестной ручке.
— Однако, — любезно улыбнулась Кора… — В вас открываются новые таланты. Вы, оказывается, умеете даже льстить. Но ваша просьба будет исполнена. Мне рассказывал один знакомый, бывший в университете в Германии, что нечто подобное практикуется там на студенческих пирушках. Там это называется, кажется, «обменяться оружием». Ваше здоровье!
С этими словами Кора взяла стакан с подноса, поднесла его к губам и быстро выпила до дна.
Картер был поражен… Он ничего не мог понять, кроме того, что надо выпить и ему, что он и сделал не медля ни минуты…
— Этот же господин, — продолжала между тем Кора, — научил меня и поговорке «от одной хромать будешь». Вы позволите?
И не дожидаясь ответа, она снова наполнила стаканы из стоявшего на подносе графина.
Картер ровно ничего не понимал… Он мог поручиться, что она вылила в его стакан содержимое перстня… И все-таки спокойно выпила отравленный, по его мнению, напиток.
Может быть, это была шутка? Предполагая, что он будет наблюдать за ней в зеркало, девушка пошутила над ним, желая попугать?
Кора между тем, не выпивая своего второго стакана, очевидно, ждала сыщика. Когда Ник подносил предназначенный ему стакан к губам, он, к ужасу своему, почувствовал, что руки и ноги его отяжелели…
«Перехитрили! — молнией промелькнуло у него в мозгу. — Эта дьявольски хитрая женщина подсыпала мне какого-то зелья и я…»
Больше соображать он не мог. Несмотря на все усилия, им все более и более овладело какое-то странное состояние, похожее на страшную физическую усталость.
С громадным трудом сыщик добрел до кресла и повалился в него, словно убитый… Вся комната плясала у него перед глазами и в тысячах экземпляров стояла Кора Дюмон с дьявольской улыбкой на губах…
— Итак, вы все-таки попались, Ник Картер? — услышал он насмешливый голос.
Ему показалось, что Кора наклонилась над ним и пристально смотрит ему в лицо…
Внезапно туман, делавшийся перед его глазами все плотнее и плотнее, скрыл от него Кору Дюмон. |