Изменить размер шрифта - +
Умерла? Или без сознания? Он хихикнул, словно маньяк, при мысли, что на груди у нее может быть та самая родинка.

Он осмотрел ее грудь и убедился, что ошибся. Родинки не было. Но девушка дышала.

 

 

Было 20 июня 1840 года. С момента убийства Ее Величества королевы Виктории прошло десять дней.

— Ату их, Эдвард! — кричал Бересфорд, стоя во дворе поместья «Чернеющие башни». Увидев, как Оксфорд растворился в воздухе, он повернулся и пошел к застекленным дверям. Но не успел дойти до них, как сзади раздался глухой удар.

Он оглянулся и увидел путешественника во времени лежащим на газоне.

— На этот раз ты быстро! — воскликнул он, подбегая к нему. — Что с тобой?

Оксфорд повернулся и посмотрел на него. Бересфорд вскрикнул и отшатнулся. Человек из будущего постарел лет на двадцать.

— Что случилось? Ты ужасно выглядишь!

— Ни одна из них, — проскрипел человек на ходулях. — Никаких родинок! Я провел прорву времени, рыская по вашему чертову прошлому, и все впустую!

Бересфорд сел на корточки и расстегнул сапоги Оксфорда.

— Пошли. Давай в дом!

Неисправный костюм был снят, Оксфорд плотно поел и выпил стакан бренди, после чего впал в кататонический ступор. Белки его глаз стали полностью видимыми и неподвижно уставились на стену. Мышцы по обеим сторонам рта периодически подергивались. Он успел рассказать Бересфорду очень мало: только то, что ни у одной из дочерей участников «Бригады Баттерси» не было родинки в виде радуги.

Маркиз, тем не менее, убедил его, что одна из них в недалеком будущем родит дочь с такой родинкой.

Так что лучше прыгнуть в будущее и поискать родинку у дочерей тех самых девушек.

 

 

 

 

Часть третья

В КОТОРОЙ ПОВЕСТВУЕТСЯ О СРАЖЕНИИ ПРИ ОЛД-ФОРДЕ И ЕГО ПОСЛЕДСТВИЯХ

 

«Всякая Вера жива, всякая Вера правдива:

Правда — это зеркало, разбитое на куски;

Каждый, держа в руках один из тысяч кусочков,

Верит, что видит все зеркало целиком».

 

 

Глава 20

БЕРЕСФОРД ПРОДОЛЖАЕТ СВОЙ РАССКАЗ

 

«О Время! Ты

Суждений ложных верный исправитель».

— Ему потребовалось почти четыре месяца, чтобы восстановить рассудок, — сказал Генри де ла Пое Бересфорд. — Хотя «восстановить», наверное, слишком оптимистичное слово. Уверяю вас, что к тому моменту он практически сошел с ума. — Бересфорд обошел, пошатываясь, вокруг банкетного стола и глубоким грудным голосом продолжил свой рассказ, который сэр Ричард Фрэнсис Бёртон теперь слушал, лежа в своем укрытии наверху и стараясь не пропустить ни единого слова. — Мы условились встретиться снова 25 сентября 1843 года. Он проделал свой трюк с исчезновением, а я следующие три года следил за девицами из Баттерси — как они выходили замуж и рожали детей. К тому времени моя репутация была уже такова, что я не мог даже близко подойти к ним и их детям и, естественно, не мог установить, у кого из них на груди есть родинка в виде радуги. Мы встретились, как условились, через три года, и я сообщил об этом Оксфорду. Он пришел в такую ярость, что его чуть не хватил апоплексический удар. Целую ночь он кричал и бушевал. Потом потребовал, чтобы я глаз не спускал с детей, сказал мне, что улетает и вернется через восемнадцать лет, то есть 28 сентября нынешнего года: к этому времени дочери этих девок из Баттерси станут взрослыми и смогут родить ему предка.

— Двадцать восьмое было вчера! — воскликнула сестра Найтингейл.

— Да, — подтвердил Бересфорд.

Быстрый переход