Изменить размер шрифта - +

Лежа на спине, он вцепился пальцами в траву под собой.

— Где я, черт побери? — спросил он себя.

Из-за стены раздавались крики.

Он сел, набрал данные на пульте управления, сделал два больших шага и прыгнул вверх.

И приземлился за стеной на Мьюз-лейн 28 ноября, без четверти восемь.

Эдвард Оксфорд припал к земле и заплакал. И стал ждать.

Она прошла мимо через полчаса.

Лиззи Фрайзер было только четырнадцать.

В 1837 году она считалась достаточно взрослой, чтобы уже работать. В эпоху Оксфорда ее считали бы ребенком.

Слезы еще бежали по его щекам, когда он тихо позвал:

— Лиззи Фрайзер!

 

 

12 января 1839 года

Тилли Адамс уже исполнилось семнадцать. По субботам, в любую погоду, она гуляла утром в полях Баттерси, летом собирая цветы, а зимой наблюдая за зверями и птицами. Она хотела стать ботаником и зоологом, хотя и понимала, что ее мечта вряд ли сбудется.

— Ты должна научиться готовить, шить и вести дом, — наставляла ее мать. — Ни один мужчина не захочет жениться на девушке, которая знает название любого растения, но не умеет поджарить телячью отбивную. Ты будешь женой и матерью. Готовься к этому. А науки — не женское дело.

Конечно, она знала, что ей не избежать такой судьбы, о которой говорила мать и которую навязывало общество, но она все равно каждую субботу ходила в парк и занималась там любимыми делами.

— Lucanus cervus! — воскликнула она, склонившись над большим черным насекомым, ползущим рядом с дорожкой. — Жук-олень.

Длинная тонкая тень легла на него.

— Тилли Адамс?

Она подняла глаза.

И упала в обморок.

Позже ее заметил молодой человек, вынул фляжку и влил ей в рот пару капель бренди.

Захлебываясь и кашляя, она очнулась и, оглядев себя, закричала от стыда: платье было расстегнуто, нижнее белье сорвано.

— Это не я, — попятился, краснея, мужчина. — Я нашел тебя такой.

Тилли Адамс встала, застегнула платье и бросилась домой.

Она никому не сказала о человеке на ходулях.

Она больше никогда не ходила в поля Баттерси.

Она бросила глупые мечты о науках и стала мечтать о хорошем муже.

 

 

19 февраля 1838 года

Семейство Олсопов недавно уехало из Баттерси, переселившись в маленькую деревню Олд-Форд, недалеко от Хертфорда, — Дейвид Олсоп устроился здесь работать кузнецом на окраине маленькой общины. Будучи переселенцами, Олсопы еще не приобрели друзей и знакомых, а потому проводили большинство вечеров дома.

Путешественник во времени материализовался над Беабиндер-лейн, приземлился и запрыгал на ходулях.

Было без пятнадцати девять вечера.

Улица привела его в неглубокую долину.

Темные поля тянулись вдаль с одной ее стороны, от перекрестка поднималась на холм к центру деревни главная улица. Дом Олсопов стоял в углу уединенно и довольно далеко от других домов.

Вдали Оксфорд заметил человека на лестнице, который пытался починить газовую лампу. Других людей не было.

Подойдя к парадной двери, путешественник во времени дернул за шнурок звонка и услышал его звук внутри дома. Он поднял плащ и накинул его на голову, как капюшон, скрыв шлем. Согнул колени, чтобы казаться ниже ростом. И стал ждать, стоя в тени.

Дверь открылась, и появилась девушка. Она пошла по дорожке, и Оксфорд увидел родинку на правой щеке, рядом с уголком рта. На этот раз ему повезло. Это Джейн Олсоп.

Она подошла к воротам.

— Что вам нужно, сэр?

— Я полицейский, — быстро ответил он. — Сообщили, что тут шатаются какие-то бродяги. Есть свеча? Я ничего не вижу.

Быстрый переход