Книги Ужасы Филис Каст Загнанная страница 42

Изменить размер шрифта - +

Кажется, моя интуиция понимала Крамишу гораздо лучше, нежели мой измученный догадками разум и тем более мое разыгравшееся воображение. Что бы я ни думала, но Никс явно покровительствовала этой странной девчонке.

«Ладно, черт возьми! Раз я тут единственная Верховная жрица, мне и решать!» — подумала я, а вслух сказала:

— Крамиша, я хочу объявить тебя нашим первым поэтом-лауреатом!

— Что-ооооооо? Шутишь, да? Нет, ты шутишь, ага?

— Нет, не шучу. У нас тут образовалось новое вампирское сообщество, причем, цивилизованное, — сказала я, особо выделив последнее слово. — Значит, нам нужен свой поэт. Им будешь ты!

— Я полностью с тобой согласен, Зои, но, по-моему, поэт-лауреат избирается большинством голосов Совета, — напомнил Джек.

— В чем проблема? Весь мой Совет здесь, со мной, — ответила я, и только потом поняла, что имел в виду Джек. Поэт-лауреат избирается настоящим Советом Никс, который когда-то возглавляла Шекина. Но у меня тут был свой Совет — Совет старост, состоявший из меня самой, Дэмьена, Эрика, Близняшек, Афродиты и Стиви Рей.

— Я отдаю Крамише свой голос, — первым заявил Эрик.

— Ну вот, — кивнула я.

— Ура! — просиял Джек.

— Вы все сумасдвинутые, но я все равно согласна, — просияла Крамиша.

— Пожалуйста, перепиши мне перед сном свои стихи, не забудешь? — напомнила я.

— Я это сделаю. Даю, считай, слово.

— А теперь идем, Джек. Дадим отдых нашему лауреату, — сказал Эрик и кивнул Крамише. — Поздравляю.

— Ага, и я тоже! — воскликнул Джек, крепко обнимая Крамишу.

— А теперь уходите отсюда. Мне нужно работать. Потом я буду спать. Поэт-лауреат должен хорошо спать, чтобы хорошо выглядеть, — решительно заявила Крамиша и уселась переписывать стихи.

Мы вышли из ее комнаты и снова очутились в туннелях.

— Это были стихи про Калону? — спросил Джек.

— Мне кажется, да, — ответила я и повернулась к Эрику. — А тебе?

Он мрачно кивнул.

— Богинечка! И что все это значит? — всполошился Джек.

— Понятия не имею. Но я чувствую руку Никс. Не забывайте, что пророчество о пришествии Калоны было в стихах. Теперь мы опять имеем дело со стихами. Это не может быть простым совпадением.

— Если тут не обошлось без Никс, значит, эти стихи должны нам как-то помочь, — пробормотал Эрик.

— Вот и я так подумала.

— Нужно только понять, в чем тут дело.

— Это задача для мозгов поумнее, чем мои, честно призналась я.

Мы все переглянулись и в один голос выпалили:

— Дэмьен!

Позабыв о зловещих тенях, летучих мышах и собственных страхах, я бросилась по туннелю следом за Эриком и Джеком.

— Выход в подвал там, — Джек провел нас через неожиданно уютную кухню в боковую комнату, служившую кладовкой. Судя по ее виду, в былые времена здесь явно хранилось нечто более жидкое, нежели сегодняшние пакеты с чипсами и коробки с хлопьями. Вдоль одной стены тянулась длинная полка, на которой громоздились аккуратно сложенные спальные мешки и подушки.

— Вот здесь? — уточнила я, указывая на деревянную лестницу в углу кладовой, ведущую к открытой двери.

— Ага.

Следом за Джеком я поднялась по ступенькам и высунула голову в заброшенный и пустой (надеюсь) подпал.

Глазам моим предстала пыльная тьма, которую то и дело прорезали ослепительные вспышки света, просачивавшиеся из-за заколоченных окон и дверей.

Быстрый переход