— Вы не возражаете, если мы подождем и позвоним еще раз?
Джон сел в кожаное вертящееся кресло.
— Мы не хотим вас задерживать, — сказал он дворецкому. — Как только дозвонимся, сами найдем выход.
Дживс опустил голову, словно размышляя, как лучше поступить.
— Хорошо, — нерешительно произнес он. — Найдете дорогу?
— Конечно. И большое вам спасибо. — Коттен благодарно улыбнулась. Когда дверь закрылась, она произнесла: — Черт, я думала, он так и не оставит нас.
Джон распахнул дверь:
— Давай начнем со второго этажа. Внизу будет много народу.
Они выскользнули из кабинета и прокрались по лестнице. Коттен замирала от каждого звука.
Первые три двери вели в спальни, четвертая — в кабинет с домашним кинотеатром во всю стену — плазменным телевизором, ДВД-проигрывателем и колонками.
— Ничего себе, — заметила Коттен.
Также в комнате стоял компьютер — видимо, для удобства гостей, чтобы они могли выходить в Интернет или проверять почту.
Девушка подошла к окну, отдернула прозрачную штору и выглянула на улицу.
— Значит, вот такие богатства достаются тем, кто продал душу. — Она повернулась к Джону. — А что мы вообще ищем?
— Надеюсь, поймем, когда увидим, — покачал головой Джон.
Они осмотрели еще несколько роскошных спален, но там ничего не оказалось. Коттен представила, как Януччи сидел ночью на одной из этих кроватей и обдумывал свои действия.
В конце коридора оказалась небольшая дверь.
— Кладовка? — предположила Коттен.
— Возможно.
Зв дверью обнаружилась крошечная аппаратная с проектором на высокой подставке. Объектив был направлен через квадратное окошко в просторный зал для видеоконференций. Возле проектора стояла аудиоаппаратура и еще какая-то электроника. Из зала доносились приглушенные голоса.
Джон и Коттен протиснулись мимо проектора и стоек с оборудованием и выглянули в окошко. В центре зала Коттен увидела полированный стол из темного дерева, вокруг него — десять высоких стульев. Сидели всего двое — Синклер и какой-то незнакомец. На противоположной стене светилось семь экранов, с каждого смотрело лицо.
— Боже мой, — тихо произнесла Коттен. — Я знаю этих людей. Это те, из списка Торнтона!
— Хранители, семь голов. И еще двое — девять из десяти рогов, — прошептал Джон, кивая на Синклера и второго человека за столом. — Почти вся банда.
— Кого не хватает?
— Не знаю.
Синклер говорил с Гирхартом, но звукоизоляция в аппаратной не позволяла слышать их беседу.
Джон заметил ручку в стене и надпись: «вывод звука». Он стал медленно поворачивать ее, и голоса зазвучали громче.
Говорил Синклер:
— Добро пожаловать, джентльмены. Вы все знаете моего помощника, Бена Гирхарта.
Коттен подскочила. Гирхарт… Гирхарт… Она пихнула Джона.
— Бен Гирхарт — это имя на визитке, которую тогда в «Вискайе» получил Роберт Уингейт. Черт, да этот человек — правая рука Синклера. — Слова не поспевали за ее мыслями. — Уингейт тоже в этом замешан.
Она закрыла глаза. Теории Джона о Боге и дьяволе были зловещими, но далекими, нереальными. Она не могла представить битву Люцифера с Господом, разве что в другом мире или на телеэкране. Но тут замешан кандидат в президенты… События из туманного царства вымыслов превратились в слепящую реальность. Все становилось… слишком настоящим.
— Что с тобой? — прошептал Джон. |