Изменить размер шрифта - +
Неудивительно, что эти скоты были сегодня утром так спокойны, – они не сомневались в том, что Мюсетти будет похищен, а лучшего алиби для них, чем пребывание в нужное время в компании федерального прокурора и агента ФБР, мечтающих надрать им задницы, и придумать нельзя…

Взгляд МакМайкла тоже остановился на закрытой двери.

– Мы их упускаем. – Прокурор перешел на шепот. В его голосе отчетливо прозвучало отчаяние. – Сантехник снова отправил наши обвинения в унитаз и слил воду…

– На данный момент, – перебил его Бусс, – меня гораздо больше интересует судьба четырех агентов ФБР.

– Ну естественно, – протянул МакМайкл разочарованно. – Кто бы сомневался…

– Я связался с полицейским участком, они направили группу экспертов на место происшествия… – подал голос Вулфолк.

– Хорошо.

– И у нас достаточно агентов, чтобы проработать абсолютно все возможные версии.

Кивнув Вулфолку, Бусс открыл дверь и вернулся в кабинет. Он не сомневался, что двое мужчин проследуют за ним.

Бусс обошел стол и поднял взгляд, уставившись в глаза Раймонда Гианелли.

Мафиози встретил его взгляд, не мигая.

Первым порывом Бусса было впечатать Гианелли в стену, засунуть ствол ему в ухо и вежливо поинтересоваться, что тот может сообщить о четверых пропавших агентах…

Но овчинка не стоила выделки.

Бусс продолжал смотреть на Гианелли, беря эмоции под контроль, успокаивая злость, снова превращаясь в снайпера.

Его голос был абсолютно спокоен, когда он наконец заговорил.

– Не хотите сказать мне, где они находятся?

Гианелли наконец моргнул:

– Кто находится? Где?

– Вы ведь желаете заключить сделку, – продолжал Бусс. – Сейчас самое время это сделать. – Он отступил так, чтобы стол оказался между ними, и оперся руками о столешницу. – Это тот единственный раз, когда мы можем сесть за стол переговоров с вами или с вашим сыном.

Пожав плечом, Гианелли ответил:

– Вы, похоже, не поняли, агент Бусс. Невиновная сторона не нуждается ни в каких сделках. А я – именно невиновная сторона. Только виновный нуждается в сделке, чтобы поправить свои дела, а ко мне это не относится.

Бусс ничего не сказал, выдержав паузу. Он не собирался тратить время напрасно, препираясь с этими отбросами, тогда как его коллеги уже, возможно, вышли на след похитителей.

Потом он произнес:

– В таком случае на сегодня достаточно.

– Вы хотите, чтобы мы так просто ушли? – спросил Винсент Гианелли. – После того как мы впустую потратили уйму времени, добираясь сюда?

МакМайкл исполнил невысказанное пожелание Бусса, сказав:

– Да, другие неотложные дела требуют нашего присутствия.

– И вам это прекрасно известно, – добавил Бусс.

Гианелли-старший поднялся, улыбаясь.

– Я скажу вам, что мне известно, агент Бусс. Мне известно, что такое незаконное задержание, и я узнаю его везде. А еще я знаю одного парня, который любит толочь воду в ступе, отнимая у меня время.

Бусс не ответил.

Адвокат Селаччи покачал головой:

– Вы достигли здесь только того, что нанесли моим подзащитным оскорбления, а также…

МакМайкл перебил его:

– Возникли непредвиденные обстоятельства. Сегодня заседания не будет.

Когда неприятная троица покинула здание, Бусс вместе с Вулфолком спустились на стоянку.

Мысли Бусса крутились вокруг того, что правильнее было бы отправить Мюсетти за пределы города, тогда его защита оказалась бы гораздо эффективнее.

Быстрый переход