Она сдалась, даже не пытаясь понять, чем руководствуется правительство, и просто смотрела в окно, заметив, что западный ветер крутит пыль над дорогой.
Бусс включил сигнал поворота, как только Бреннан заметила знак, объявляющий, что они въезжают на территорию Индиана Дюнс.
Бусс заехал на парковку, затем повернул машину так, чтобы передний бампер смотрел на железнодорожный спуск.
Они вышли из машины, и Бреннан с удовольствием потянулась.
Было так здорово выбраться наконец из машины. Пыли, конечно, тут предостаточно, но через некоторое время перестаешь замечать ее в воздухе… А вот листья растений и трава вокруг были серыми от мелкой цементной крошки.
Справа от них находилась огромная карта, прикрепленная к отдельно стоящему стенду. Через прозрачный пластик, на котором была нарисована карта, проглядывали все те же рельсы.
– Что теперь? – спросила Бреннан.
– Мы можем сами поискать это место, – ответил Бусс.
Она пожала плечами и подошла к карте, Бусс последовал за ней.
– С каких пор эта зона считается запретной?
– А с чего ты взяла, что мне это известно?
Бреннан достала телефон и набрала номер лаборатории.
– Зак Эдди, – отозвалась трубка.
– Это я.
– Как дела, доктор Бреннан?
– Отлично, Зак. Ты возле компьютера?
– А как ты думаешь?
– И, естественно, в сети.
– Естественно…
Она сказала ему, что нужно выяснить, и услышала стук клавиатуры.
– Этот государственный парк официально открыт с 1926 года, – ответил Зак.
– Эта местность – государственный парк? – спросила Бреннану Бусса.
– Большей частью. Это южный округ государственного парка Индиана Дюнс, начиная отсюда и дальше к востоку.
– Ладно, Зак, спасибо. – Она нажала на кнопку «отбой». – Итак, парк основан в двадцать шестом году. Как долго тут все засыпано цементом?
– Месяцев шесть, – ответил Бусс, прищурившись.
Бреннан изучала карту и направления ветров, указанные на ней. Одно из направлений наиболее часто дувших здесь ветров проходило как раз через то место, где они стояли, затем – возможно, через милю, – перекрещивалось с другими ветрами и рассеивалось над болотистой частью местности.
– Все зависит от ветра, – сказала она, – но все эти направления находятся слишком далеко от стройки, чтобы принести достаточное количество пыли.
Бусс нахмурился.
– Мы не в том месте?
Чуть к западу от них, если верить карте, было расположено небольшое местечко, на котором должны были находиться несколько столиков, парковка и железная дорога для пригородного поезда, которая проходила через болотистую местность.
Туда вел небольшой спуск, который они пропустили по дороге сюда.
Бреннан улыбнулась и указала пальцем на карту.
– Бусс, я думаю, мы только что здорово сократили территорию поиска.
Они вернулись к машине и помчались к этому удобному для пикников местечку. Теперь, на обратном пути, они увидели указатель с надписью «Вестбоунд», однако на другой стороне дороги указателя не было, он валялся на обочине, и именно поэтому они пропустили спуск.
Бусс заехал на небольшую стоянку.
Они снова вышли, и на этот раз Бреннан была гораздо более осторожной в своих высказываниях о цели их поисков. Бусс открыл багажник и вытащил небольшую лопатку, которой она пользовалась в доме Джордженсена.
– Советую снять пиджак, – сказала Бреннан, – иначе ты рискуешь с ним распрощаться. |