Изменить размер шрифта - +

 

– Что такое? – спросила она.

 

– Червев-с.

 

– Где он?

 

– Извольте смотреть вон туда, влево, за реку.

 

Бабушка оглянула местность: впереди за горою виднелись кресты курских церквей, а влеве плыла сонная Тускарь, и правый берег ее, заросший мелкою ивой, тонул в редком молочном тумане.

 

– Никого не вижу, – проговорила, приставляя к глазу лорнетку, княгиня.

 

– Извольте смотреть… две ракиты… за ракитами куст, за кустом тихая заводь, и стоит цапля.

 

– Цаплю вижу.

 

– Против нее, на земле, сидит человек.

 

– Это он!

 

– Это Мефодий Мироныч!

 

– О, как он мне дорог в эту минуту! – воскликнула бабушка.

 

– Да; это сам он и есть, – подтвердил Дон-Кихот, – он сюда ходит читать. А я вам про него забыл сказать: я открыл, что он хорошего рода, я читал рукопись: житие святой боярыни Ульяны Ольшанской, – Червевы их рода…

 

– Ах, оставь ты мне теперь про все роды… Патрикей, нет ли здесь лодки, чтоб к нему переехать?

 

– Вон дощаник под берегом: худой, чай, только.

 

– Все равно какой он: Тускарь не море, – ответила бабушка и, толкнув ногой дверцу, легко спрыгнула из кареты.

 

Через минуту ветхий дощаник, на котором стояли княгиня, ее оба сына, Дон-Кихот и Gigot, тяжело зашуршал плоским дном по траве и, сдвинувшись дальше, тихо поплыл по тихой и мутной воде сонной Тускари.

 

С половины реки серая фигура обозначилась яснее: теперь и близорукому было видно, что это сидел человек, а на коленях его лежала книга, которую он читал с таким вниманием, что не слыхал, как поднявшаяся при приближении дощаника цапля пролетела почти над самою его головою.

 

Лодка пристала у берега, – бабушка стала выходить.

 

– Смотрите ему прежде всего в глаза, – шептал ей Рогожин, – удивительные глаза… чисты, точно сейчас снегом вытерты.

 

– Хорошо, – отвечала княгиня и, велев всем остаться у лодки, пошла одна к Червеву.

 

 

 

 

Глава шестнадцатая

 

 

Червев был пожилой человек простонародного русского типа: большой, сильный и крепкого сложения, но с очень благопристойными, как тогда говорили о Сперанском, – «врожденными манерами». Он действительно имел чистые, «точно снегом вытертые глаза» и мягкий голос, в котором звучали чистота и прямодушие.

 

Когда близ него раздались шаги подходивших, он поднял лицо от книги и, всмотрясь в приближающуюся к нему княгиню, привстал и сказал:

 

– Княгиня Протозанова?

 

– Я, – отвечала бабушка. – Вы меня узнали?

 

– Да.

 

– Почему?

 

– Не знаю.

 

– Ну, будем знакомы и…

 

Княгиня, оживляясь, добавила:

 

– И постараемся быть друзьями.

 

Она сжала руки Червева, и тот отвечал ей пожатием, но не сказал ей ни слова.

 

Она это заметила и осудила себя за то, что была слишком скора и поспешна.

Быстрый переход