Владелец сидел на полу посреди разоренной студии, что-то нечленораздельно бормоча себе под нос. По сведениям Эда, обошлось без пострадавших, но оборудованию и помещениям нанесен колоссальный урон. ККБ начало расследование этого дела и обещает поделиться результатами с ОПЛЯ.
— Боюсь, что нет, — с невинным видом произнесла Лиз вслух.
— А я и не подозревал, что среди нас скрывается опасный преступник, — продолжал сокрушаться Питерс, качая головой. — Хорошо еще, что на самом концерте он не присутствовал.
— Да он и на расстоянии сумел сделать почти все гадости, какие хотел, — поправил Бобо.
— Верно сказано! — воскликнул Гэри Лоу, вручая Найджелу кружку с пивом. — Мы переделали программу, выкинули из нее спецэффекты Робби, а этот козел взял и смылся в неизвестном направлении. Слава Богу, я умею управляться со световым пультом, а то слонялись бы мы, как слепые цуцики, в потемках…
— Во всех смыслах слова «потемки», — вставил Бобо.
Гэри Лоу озадаченно покосился на него.
— Не пойму, куда вы клоните. Я просто хотел сказать, что мне за двоих пришлось работать: за него рулить светом и за себя людьми командовать.
— Концерт был замечательный, — успокоила его Лиз.
— Спасибо. Хоть кто-то похвалил.
— Что ж, Льюиса я заочно уволил, — сообщил Питерс. — В шоу-бизнесе он больше работать не будет.
— Но вы не должны раскрывать истинные причины его потенциальным нанимателям, — встревожилась Лиз. — Эта информация является государственной тайной.
Найджел растянул губы в своей обычной застенчивой улыбке.
— В нашей профессии, милая, мне достаточно шепнуть кому следует, что он со странностями. Дополнительных объяснений никто не потребует.
— Удобно, ничего не скажешь, — пробурчал Бобо. — Слово «странность» покрывает широкий спектр грехов, а? — Покопавшись в карманах, он достал обтрепанную визитку. — Если он вдруг объявится, пока вы будете находиться на территории США, не стесняйтесь — звякните в мою контору.
Найджел дрожащими пальцами взял визитку. Лиз вручила ему свою — белоснежную.
— А нам позвоните, если это случится на нашей территории или в пределах Европейского Союза. Теперь Льюис в розыске. В обоих полушариях.
Тем временем вокруг толковали о концерте и делились впечатлениями. Вместо того чтобы с ужасом вспоминать о необъяснимых происшествиях вчерашнего дня, техники и музыканты беспечно болтали. Некоторые даже были горды, что все это случилось именно с ними, с их группой. Лиз в очередной раз подивилась гибкости человеческой натуры. Конечно, Бобо тоже помог: слушая сразу всех, он то и дело вставлял свои меткие остроты.
— Эх, хотел бы я на такое поглядеть еще раз, — заметил один молоденький монтировщик.
— Типун тебе на язык! — хором завопили его товарищи.
— Смотри не накаркай! — поддержала их Робби Ундербургер.
После своих вчерашних злоключений Робби точно заново родилась. Казалось, ее ауру вымыли дочиста — собственно, так оно и было. Лиз и Бобо подвергли ее физической и ментально-эмоциональной детоксикации; затем Робби уснула сном младенца, а встала посвежевшая и счастливая. И теперь весело смеялась и перешучивалась с коллегами. Совсем другой человек.
— Ну, ты нам и помогла — удрала по-английски, — подкалывали Робби товарищи. Объясняя группе, что произошло, Найджел сознательно умолчал о подлинной роли Робби. — И все самое интересное пропустила.
— У нас еще семь городов впереди, — возразила Робби. |