Изменить размер шрифта - +
Мы работали как шахтёры до изнеможения. Одним словом — полный беспредел! Но с другой стороны, сами были виноваты.

Однако это того стоило, потому что благодаря тому случаю я ухитрился завязать отношения с одной некрорианкой из ордена, которая тоже была ученицей. Мы с ребятами старались защитить девушек от циклопа, пока учителя не пришли на помощь и не разобрались в происходящем.

Ту девушку, кажется, звали Люба. Я защитил её своим телом и с пафосом создал заклинание «Смертоносный гарпун», чтобы запустить его в циклопа.

И мой гарпун точно попал циклопу в глаз. Конечно, он только больше разъярился и начал вслепую крушить всё вокруг.

Но Люба оценила мой поступок, и когда я вернулся с исправительных работ, она страстно меня поцеловала. А после нескольких свиданий мы уже вдвоём сбегали по ночам из поместья и занимались куда более интересными вещами.

Я вошёл в библиотеку, озарённую светом перламутровой древесины полок и стеллажей. Внутри царила приятная тишина, и лишь издали через приоткрытые окна доносились голоса некромантов.

Усевшись за стол с зелёным бархатным покрытием, я вспоминал учебные дни, которые то раздражали, то приносили удовольствие.

Всё зависело от материала для самостоятельного изучения, который нам давали раз в неделю. У нас почти не было выходных, и порой задания были скучными.

Я корпел над книгами до тех пор, пока не начинал засыпать. Но если только закрывал глаза, наставник мог приложить меня прутом по спине. Дисциплина была строгой.

Иногда попадались интересные задания для самостоятельного изучения, и я мог пробыть до ночи в библиотеке, зачитывая книги до дыр. Потом с красными глазами и улыбкой я плюхался в постель после отбоя.

В коридоре послышались шаги, и моё сердце радостно заколотилось.

— Зачем Старшина попросил нас пойти в библиотеку? — донёсся до слуха возмущённый, но приятный голосок Морганы.

Ох, главное теперь — чтобы мы не задушили друг друга в объятиях…

 

Глава 6

 

Дверь в библиотеку распахнулась, и передо мной предстали друзья.

*А-а-а-а*

Завизжала Моргана Шептунья Теней при виде меня. И я заметил, что она почти не изменилась с нашей последней встречи. Её бледная гладкая кожа все так же контрастировала с яркими фиолетовыми глазами, которые излучали холодное сияние.

А длинные черные, как ночь, волосы падали волнами на тонкие плечи подруги. По полу за ней тащился подол изношенной мантии коричневого цвета, украшенной затемненными драгоценными камнями зеленых оттенков.

— Влад, — не переставая визжать, она крепко обняла меня, и я провел ладонью по её шелковистым волосам. От кожи Морганы исходил приятный запах корицы, а от волос — резкий и сладкий аромат роз.

Для посторонних некрорианцев она всегда казалась загадочной некроманткой, не стесняющейся использовать свои способности для достижения целей. А знакомые с ней жители считали её интеллектуалкой, обладающей глубокими знаниями о смерти и загробном мире.

И Моргана действительно была чрезвычайно умна и рассудительна, да к тому же не терпела бессмысленного насилия.

— Ты вернулся навсегда? — она положила руку мне на плечо, а я приобнял её за талию.

— Я приехал сюда по делу, — радостно взглянул на неё.

Я знал о Моргане гораздо больше других. Эта красотка из аристократической семьи великого некроманта давно овладела знаниями, позволяющими ей избежать старения и смерти.

Поэтому не удивительно, что её внешность не изменилась. Правда, я думал, что за такое время она может сменить стиль, но видимо архинекромантке было на это наплевать. С самооценкой у неё явно всё в порядке.

Но несмотря на бессмертие, подруга была уязвима перед священными реликвиями и магией света, которые могли значительно ослабить её силы или даже причинить физический ущерб.

Быстрый переход