Изменить размер шрифта - +

Стас не стал дальше слушать и молча выкинул телефон из саней.

— Эй, жена рада? И зачем ты телефон выбросил? Типа можешь себе сейчас новый позволить? — завалил его вопросами друг.

— А нет у меня больше жены, Толян, — сначала грустно сказал он. — Её там Денис согревает; он живёт на соседней улице, — но потом он улыбнулся и радостно закричал: — Ура! Я снова холост! Врубай музыку громче, Толик! Мы скоро получим деньги и отправимся в тёплые страны греть свои косточки.

Стасик начал напевать импровизированную песню, в которой прославлял себя и упоминал о своей жене, оставшейся в дурах. В это время мимо них пролетал гигантский деревянный парусный корабль, но домовые на своих санях обогнали его без труда.

Вскоре друзья приземлились у дома пожилого мужчины и передали ему найденное добро. Седой старик не мог поверить своим глазам и был на грани слёз от счастья.

— Вот и всё, с этого дня я бросаю пить! О, благодарю тебя, Вселенная! — воскликнул он, подняв голову к небу, а затем посмотрел на домовых.

Этот толстый старик не мог понять, как двум маленьким существам удалось сделать то, что не под силу было даже опытным наёмникам.

— Ребята, вы — настоящие молодцы! — он крепко обнял их, чуть не задавив в объятиях, а потом вытащил из дома мешок, заполненный до краёв деньгами.

Стас и Толик трепетно понюхали банкноты и покрутили их в руках.

— Кстати, вы наверняка уже догадались, в чьём доме вы только что побывали? — спросил старик.

— Нет, — ответили они, покачивая головами.

— Вы забрали кроликов и сани из дома самого сатаны, — объяснил старик. — Я не мог заплатить вам меньше за такое рискованное дело. Все, кто пытался до вас, погибли. И я поражён, как вам это удалось? В чём ваш секрет?

Домовые были шокированы этой новостью, но сами не могли объяснить свой успех. Им просто невероятно повезло, ведь они помогли вернуть миру праздник, хотя и не осознавали этого.

И вот что интересно: не все герои носят плащи. Некоторые из них даже не подозревают о том, что за хрень они творят. Но благодаря счастливому стечению обстоятельств они способны спасти мир. И не всегда за героическими поступками стоит высокий уровень интеллекта.

 

Глава 22

 

*Корабль Морганы*

Мы припарковали судно возле поселения «Омпр» и поспешно спустились вниз. Дома жителей пылали огнём, и небо заволакивал дым.

— Нужно разведать обстановку и решить, что делать, — заявила Моргана.

В этот момент я зарядил револьвер и уверенным шагом двинулся вперёд.

— Влад, ты куда? — удивилась подруга.

— Нет времени на разъяснения, — бросил я через плечо. — Надо мочить тварей! — сказав это, я выпустил динозавра из грудной клетки и приказал: — За работу, Платоша! Вали ублюдков, но жителей не трогай!

Сам же подумал про себя: остались ли вообще там жители? Во всяком случае, отсюда криков не было слышно.

Я ускорил шаг и ворвался на главную улицу. Был вечер, и тьма окутала Некрополис, но от языков пламени света было более чем достаточно, как и жара. Там, среди обрушивающихся из-за огня домов, ходили на задних лапах оборотни с серой шерстью и длинными клыками, а под ногами у них валялись растерзанные тела некрорианцев и некрорианок. Я прямо на ходу прострелил первому голову.

Дальше я просто шёл и метко стрелял по остальным, пока не закончились патроны. Друзья догнали меня как раз вовремя, так как волколаков здесь было целое множество. Они сгущались вокруг нас, как единый зловещий туман. Мы с некромантами выстроились плечом к плечу и приготовились использовать заклинания. В моей голове в этот момент мелькнула мысль о том, что придётся вспомнить множество заклинаний, потому что предстояло большое сражение.

Быстрый переход