Изменить размер шрифта - +
Ты переворачиваешься вверх ногами и висишь в воздухе. А потом тебя начинает трясти.

Все содержимое твоих карманов оказывается на полу. Когда чародей убеждается, что книги у тебя нет, он проделывает ту же операцию с Сидом и Джоанн. На пол летят обертки от жевательной резинки, маркеры, ластики и даже сандвич.

— Значит, вы спрятали книгу, — догадывается чародей.

Бух! Вы с Сидом и Джоанн бухаетесь на пол.

— Эй! — вскрикивает Джоанн и потирает спину. — Больно.

— Это еще пустяки, — грозно заявляет чародей.

И у тебя холодок пробегает по спине. Он явно не шутит. Чародей хлопает в ладоши, и твою шею обхватывает веревка. С нее свисают песочные часы.

— Если не вернешь книгу в отличном состоянии, присоединишься к экспонатам моей коллекции.

— К-к-какой коллекции? — спрашиваешь ты, заикаясь.

Неведомо откуда поднявшийся ветер раздувает черный бархат за гробом. От открывшегося зрелища у вас троих волосы встают дыбом, и вы вскрикиваете от ужаса!

________________________________________________

 

Что за занавесом, узнаешь на странице 115.

 

69

 

Ты не доверяешь этому типу.

— Не обижайся, но мы лучше останемся здесь, — говоришь ты с замиранием сердца и ждешь, как великан отреагирует на это.

Он отпускает руку Джоанн и топает к тебе. Ты поднимаешь глаза вверх, к его необъятной физиономии. По его мясистым щекам текут слезы.

— Вы не хотите идти со мной? — переспрашивает он дрожащим голосом. — Я вам не нравлюсь?

Он падает на пол. Плечи у него трясутся. Он плачет и причитает:

— Бу-бу-бу-бу-бу.

Вы удивленно переглядываетесь.

— Нет, нет, ты нам нравишься, — говоришь ты. — Честное слово.

Но все бесполезно. Великан рыдает так отчаянно, что твои слова просто до него не доходят. Крупные слезы падают на пол. Скоро вы уже по колено в слезах.

Слез становится все больше и больше.

И вот вы уже можете попробовать слезы великана на вкус.

Вы погружаетесь в море слез. Все глубже.

Потом вы начинаете и сами плакать, потому что осознаете, что это

 

Конец

 

70

 

Ты решаешь встретиться с чародеем лицом к лицу.

Ты показываешь ему на остатки книги.

Чародей смотрит на разорванные странички и издает глухой стон. Голова у него совершает полный круг и, оторвавшись от тела, отлетает.

Оцепенев от ужаса, ты взираешь на происходящее.

Однако чародей продолжает шагать к тебе, спотыкаясь и кренясь вперед. Его твердеющие руки тянутся к твоим рукам.

— Спасибо, спасибо, спасибо, — бормочет он, пожимая тебе руку. — Разорвав «Магическую книгу чар и заклятий», ты освободил меня от злого проклятия.

— Я? Освободил? — недоумеваешь ты.

— Да, ты, — продолжает чародей. — Теперь я сделаю для тебя все, что угодно. Чего ты хочешь?

— Я хочу домой! — говоришь ты чародею. — С Сидом и Джоанн. — Потом вспоминаешь еще кое о чем. Но это ты шепчешь чародею на ушко.

— О чем речь! — отвечает чародей.

Он ударяет тебя своей волшебной палочкой. Вспышка ярко-зеленого цвета чуть не ослепляет тебя. Ты несколько раз мигаешь.

Ты дома! Сид и Джоанн приветливо машут тебе руками с лужайки перед крыльцом. По улице бегут запыхавшиеся Ларри, Диджей и Бадди.

— Мы так беспокоились за тебя, — говорит Ларри. — Ты же знаешь, ближе вас у нас нет никого на свете.

Быстрый переход