Изменить размер шрифта - +

— Выглядит впечатляюще, — бросил он, — но если мы погрузим в лодку все это барахло, то наверняка пойдем ко дну. По мне, так лучше голодная смерть.

Все смущенно потупились, но прежде чем кто-то успел открыть рот, чтобы оправдаться, Рефухио снова заговорил:

— Где донья Луиза?

Энрике удрученно покачал головой:

— Я попытался втолковать ей, что ты приказал мне привести ее, но она уперлась и — ни в какую. Я пригрозил, что потащу ее силой, а она только засмеялась. Не мог же я взвалить ее на спину и принести сюда, мне пришлось оставить ее в покое.

— Действительно, пусть остается, если хочет, — буркнул Балтазар.

— Это верная смерть, — отрезал Рефухио. — Здесь ее неминуемо настигнет месть дона Эстебана.

— Ты думаешь, он доберется и до нее? — испугалась Пилар.

— Ну, если мы будем вне пределов его досягаемости, то он может попытаться выместить зло на Луизе. Более того, ей еще придется ответить на ряд неприятных вопросов в присутствии губернатора относительно ее загадочных гостей. Проделка дона Эстебана удалась на славу. Теперь в городе едва ли найдется хоть один человек, который не видел бы этого дьявола в облике человека, бандита Эль-Леона.

— В таком случае пора сматываться. И чем скорее, тем лучше, — подытожил Чарро. — Пока еще есть на чем.

Рефухио скользнул взглядом по фигурам лодочников, стоящих у самой кромки воды.

— А что, что-нибудь не так?

— Эти двое, похоже, передумали, — ответил Чappo.

— Пусть катятся на все четыре стороны, — решил Эль-Леон после секундного размышления, — но оставят нам лодку, ту, что побольше. За любую плату.

— Но мы не сможем обойтись без проводников, — уверенно возразил Чарро.

— Это если бы мы пробирались через болота.

— Если бы? — недоверчиво переспросил Балтазар.

Но ответа не последовало. Рефухио скрылся за стеной дыма.

— Куда это он? — забеспокоилась Исабель.

— Вероятно, за доньей Луизой, — недовольно хмыкнул Энрике.

Чарро поддержал его:

— Десять против одного, что он приведет ее.

— Я был бы круглым дураком, если бы принял это пари. Это верный проигрыш, все и так ясно, — ответил Энрике.

— Да на кой черт она ему? — разозлилась Исабель.

— Хочет, чтобы его совесть была чиста. А может, ему просто нравится искать неприятностей на свою голову, — предположил Чарро. — Выбирай, что тебе больше по вкусу. А возможно, и то и другое вместе.

— Кто такая эта донья Луиза? — вступил в разговор Висенте. — И что у нее за дела с моим братом?

Энрике объяснил. Пилар не слушала, что он говорил. Конечно же, Чарро прав, думала она. Да, Рефухио боялся, что с доньей Луизой что-нибудь случится, если они бросят ее здесь. Но только ли в этом дело? Правду говорят, старая любовь не забывается, особенно первая любовь. Рефухио с такой готовностью согласился выполнять требования доньи Луизы на корабле, что не сказал даже слова поперек. Значит, это не было большой жертвой с его стороны. Конечно, отказаться исполнять эту «тяжкую повинность» значило поставить под удар его друзей и саму Пилар. Но почему он так легко согласился, слишком легко?

Господи, какое же это мучительное чувство — любовь, сколько страданий она приносит человеку. Пилар страшно ревновала, когда Рефухио развлекался с доньей Луизой. Но она завидовала ей, потому что та была знакома с Рефухио, когда он был еще совсем молод и беззаботен.

Быстрый переход