Чейн открыл глаза и увидел, что, несмотря на кратковременное ослепление, нэйны прыгали с моста. Два нэйна оказались на плоту.
Лазер издал сухой треск, когда Дайльюлло нажал на спуск, и один из нэйнов, обожженный и безжизненный упал за борт. Но забравшийся на плот второй нэйн ударил Гарсиа, а потом схватил его. Тот отчаянно закричал.
Боллард и Джансен бросились сзади на нэйна, стали колоть его тело ножами, тщетно пытаясь убить. Чудовище бросило Гарсиа и развернулось. В этот момент Дайльюлло нажал лазер и убил его.
– Они лезут сзади, – прозвучал голос Вреи за спиной Чейна.
Нэйны плавали словно белые амфибии и стали сзади, со всех сторон выпрыгивать из воды на плот.
Дайльюлло нажал на спуск лазера, но тот был глух, истощился.
– Ложитесь плашмя! – закричал Чейн, вытащив из гнезда огромное рулевое весло и пустив его в ход как дубину.
С его губ сорвался старый воинственный клич "убей, Звездный Волк!", с которым он и его товарищи не раз вступали в смертельную схватку во многих мирах. Он прокричал на варновском языке, размахивая веслом.
Двумя огромными взмахами Чейн сбил нэйнов в воду. Но сзади на бревнах появилось снова мяукающее чудовище. Чейн нанес ему сильный удар толстой рукояткой весла.
– Правь! – заорал Дайльюлло. – Иначе их здесь будет еще больше!
Чейн умерил свою воинственную ярость, поняв, что имел в виду Дайльюлло. Их несло течением теперь ко второму мосту, в котором огромная часть центрального пролета отсутствовала, но на оставшихся неразрушенных краях их поджидал новый отряд нэйнов. Плот могло пронести под одним из краев.
Чейн вставил рулевое весло обратно в гнездо и налег на него всей силой. Неуклюже, тяжело плот вышел на середину реки.
Гарсиа лежал и стонал, но сейчас никто не обращал на него внимания. Из воды высунулись белые руки с пальцами без поп?си и вцепились в край плота. Боллард направил небольшую струю огня из своего мини?автогена на руки, и они исчезли.
К удивлению, и неожиданно для всех борьба на этом и закончилась. Плот прошел под разрушенной частью центрального пролета, и твари, собравшиеся на сохранившихся концах моста, видимо, сообразили, что они слишком далеко находятся, чтобы успеть доплыть до плота. От досады они мяукали и издавали бессловесные всхлипывающие крики, но ничего больше предпринять не могли.
– Давайте теперь взглянем, что с нами стало, – сказал Дайльюлло, лицо которого было покрыто потом и при лунном свете выглядело неистовым.
У Гарсиа в результате железной хватки нэйна были сломаны обе руки и несколько ребер. У Болларда треснуло левое запястье от улара. Остальные отделались ушибами.
– Когда я задумываюсь о силище этих существ, то удивляюсь, что мы до сих пор живы, – вздохнул Дайльюлло. – А ты, Чейн, чертовски здорово поработал веслом.
– Возьми его и правь, – попросил Чейн. – А я помогу Гарсиа и Болларду.
– Я буду держать плот подальше от берега, – сказал Дайльюлло. – Если мы хотим все?таки добраться до места встречи, нам меньше всего нужны новые схватки.
20
– Судя по всему, вам крепко досталось, – сказал Киммел. – А где Мильнер?
– Он погиб, – ответил Дайльюлло.
До того, как корабль появился, увидел дымовой сигнал и приземлился на месте, выбранном Дайльюлло, они прождали пять дней здесь, у слияния великой реки с неспокойным коричнево?желтым океаном.
– Вы нашли того человека? – спросил Киммел. Дайльюлло махнул рукой в сторону Эштона:
– Мистер Рендл Эштон.
– Нашли? Да они похитили меня, – возмущенно заговорил Эштон. – Со мной было все в порядке, пока они не пришли...
– Вы там лежали, медленно умирая, – сказал Дайльюлло. |