|
— В глазах профессора мелькнул огонек. — Как вы поступите?
Джон Андерсон выдержал его взгляд.
— Я потяну за рычаг, — уверенно сказал он.
— Почему?
— Потому что пять смертей хуже, чем одна.
— Понятно. Но мне интересно, насколько сильна ваша логика, мистер Андерсон. Предположим, вы врач в больнице и вам открылась возможность убить одного пациента, чтобы отдать его органы еще пятерым. Сделаете вы это?
— Конечно, нет.
Профессор вежливо улыбнулся:
— Условия компромисса не изменились — одна жизнь за пять спасенных, верно? Однако вы дали противоположный ответ?
— Но в больнице долг врача защищать людей…
— А ребенок на путях не заслуживает защиты?
Андерсон уставился на профессора. Он открывал и закрывал рот, пытаясь сформулировать ответ. Наконец он тихо что-то сказал, но его никто не расслышал.
Профессор сделал несколько шагов и остановился на два кресла правее.
— Мисс Гудвин, помогите мистеру Андерсону. Вы потянули бы за рычаг?
— Дафна Гудвин, — едва слышно прошептал Найджел. — Бывший главный редактор йельской «Дейли ньюс». Трижды награжденная победительница: стипендии Родса, Маршалла и Трумэна.
И, что позабыл добавить Найджел, одна из самых красивых женщин, каких я видел в жизни. Из-за таких в романах теряют головы, лишаются покоя и идут на все. Черные как ночь волосы, стянутые в хвост, губы накрашены алой помадой, слегка загорелая кожа. Сверканье ярко-голубых глаз я заметил с дальнего конца аудитории. На лице Дафны застыло привычное скептическое выражение — брови приподняты, губы сложены не то насмешливо, не то недовольно. Это выглядело агрессивно и эротично.
— Я бы ничего не сделала, — заявила она, сложив перед собой тонкие руки.
— Ничего, мисс Гудвин?
— Потянув за рычаг, я стану причиной смерти ребенка.
— А если не потянете, умрут пятеро детей.
— Но не я буду этому причиной. Не я создала ситуацию. Я не потяну за рычаг, чтобы своим действием убить ребенка.
— Понятно. Вы уверены в ответе?
Она помолчала, стараясь угадать ловушку, и ответила:
— Да.
— Значит, по вашей логике, мисс Гудвин, если на пути вагонетки окажутся пятеро детей, а соседняя колея будет совершенно пуста, вас все равно нельзя винить в бездействии, потому что не вы изначально создали ситуацию, приведшую к гибели детей?
Она застыла.
— Я этого не говорила… Я не это имела в виду.
— Мистер Дэвис, вы можете нам помочь?
Я утопал в ярко-голубых очах Дафны Гудвин, когда до меня дошло, что профессор Бернини назвал мою фамилию. Две сотни лиц, проследив направление его взгляда, повернулись ко мне. В аудитории воцарилась тишина. У меня, по ощущениям, остановилось сердце. Так иголка соскакивает со звуковой дорожки пластинки. Четыреста самых блестящих в мире глаз в эту секунду прожигали во мне дыры.
— Да? — слабым голосом отозвался я.
— Что бы сделали вы?
Волна паники добежала до каждого нервного окончания в моем теле. Будущее сидело вокруг и смотрело на меня.
Я ответил, тщательно подбирая слова:
— Не знаю, что сделал бы, сэр. Ситуация складывается чудовищная: либо я стану причиной гибели ребенка, совершив действие, либо обреку пятерых детей на смерть своим бездействием. Что бы я ни выбрал, я что-то теряю. Если мне доведется решать, я сделаю выбор. Но поскольку сейчас мы разбираем отвлеченную задачу, я почтительно отказываюсь отвечать.
Глаза эльфа с блуждающими огоньками пронзительно смотрели на меня. |