Изменить размер шрифта - +
Деи травят такими ядами, что никто и никогда не найдёт ни малейшего следа, да и не догадается что человек отравлен. Светиться с рагулем нет смысла. Понял, да?

— Ну допустим…

— Лива передала мне некоторые подробности про человека, которого казнили за убийство. Простой парень, садовник, из деев, семья которого уже много лет жила при дворце. Его обвинили в отравлении ариго, даже нашли какой-то страшный яд у него в комнате.

— Подожди, уже казнили? Так быстро?

— Ну, у вас с правосудием не тянут, как я понял…

— Ладно, когда я получу свой венец, я принесу официальные извинения падишаху и семье несправедливо казнённого. Продолжай.

— Угу, быстрый ты, светлость.

Валь поднял кружку и громко позвал:

— Хозяин! Можно ещё чаю?

— Сейчас, сейчас, уважаемый, уже несу!

Смешно переваливаясь с боку на бок, владелец постоялого двора принёс чайник и быстро налил в кружку дымящийся чай, потом спросил, поклонившись:

— Нашим северным гостям понравилась еда?

— Это очень вкусно, спасибо, — сдержанно поблагодарил его Фер. — Я слышал, вы говорили о войне? Уже известно, когда начнётся поход?

— Только великий падишах знает, но надеюсь, что скоро! Война всегда хороша для торговцев!

Когда он отошёл со своим чайником, Валь тихонько передразнил его тонким голоском:

— «Война всегда хороша для торговцев»! Несчастный… Он никогда не был на войне…

— Как будто ты был… Так что там с твоей логической цепью? Следующее звено?

— А нет никакого следующего звена. Пока! Но мы его найдём, не беспокойся.

— Послушай, Валь, можно вопрос? Личного характера…

Северянин кивнул, правда, слегка поколебавшись. Фер обвёл взглядом зал трактира, собираясь с мыслями, и, наконец, озвучил вопрос, который скрёбся в мозгу уже неделю:

— Вы из древнего рода друидов, вы знаете намного больше меня о магии, о проклятьях, травах, зельях и прочее, и прочее, и прочее. Вы владеете силой ментальной связи на огромных расстояниях. Я думаю, дураков в ваших землях особо нет, и уж точно ваш правитель не идиот, чтобы не взять вас на службу. Так почему ты с твоими сёстрами нанялся телохранителем для наследников аригоната? И не говори мне про обряд посвящения, иначе я тебе врежу!

Валь вздохнул, обеими руками провёл по бритой голове, как брутальные парни в голливудских фильмах приглаживают взъерошенные волосы, потом с прищуром глянул на Фера и кивнул:

— Хорошо. Раз ты настаиваешь… Не думаю, что ты готов услышать это, но скажу.

— Опять тянешь время!

— Я тебе говорил, что у меня… у нас есть личная причина не допустить твоей смерти. И по этой самой причине мы хотим найти убийцу твоего отца. Нашего отца…

Он замолчал, и Фер уже хотел поторопить его с объяснением, как вдруг понял, что именно только что услышал. Нашего отца? Нашего? Значит… У них общий отец? Валь его брат? Эти северные тройняшки его родня, дети двадцать седьмого ариго и друидки из древнего рода? Да ну, бред какой-то!

— Ты чего-нибудь поостроумнее придумать не мог? — пробурчал Фер, подбирая остатки соуса куском лаваша. — Шутишь тут, а у нас, между прочим, серьёзные проблемы!

— Я шучу редко, и люди всегда смеются при этом, — глухо ответил Валь. — Ты не засмеялся, значит, я не шучу. Это правда.

— И давно ты знаешь об этом?

— Мать нам сказала, когда нам было лет пять или шесть. С отцом мы никогда не виделись, и я не думаю, что он знал о нас.

— Ты всё равно не сможешь претендовать на правление аригонатом! — сощурился Фер.

Быстрый переход