Когда он окреп настолько, что без посторонней помощи мог сесть в седло, заболела леди Забрина. Вся королевская семья подверглась атаке таинственного заболевания, и почти все, за исключением нескольких человек, выздоровели. Только через три недели после злополучного бегства Арианы лорд Лайон и Забрина смогли отправиться в путь, С каждым днем Ариана все больше и больше опасалась, что супруг забыл о ней. Их путешествие оказалось нескончаемо долгим, потому что они ехали только по ночам. У Лайона было достаточно времени, чтобы догнать их, если бы возникло желание. Добравшись до Блэкхита, Ариана заметно упала духом. Возможно, существовал какой-нибудь способ отправить послание в Крэгмир, но возможности сделать это так и не представилось. Отдохнув несколько часов, они в сопровождении многочисленного отряда рыцарей вновь пустились в путь. Их ждали в Эбернети.
Едва окрепнув после тяжелой болезни, все еще худой и бледный, Лайон вел отряд. Он мог думать только об одном — быстрее найти Ариану. С того дня, когда она убежала с Эдриком, прошел почти месяц, а за это время многое могло случиться. Любит ли леди Крэгмир Эдрика? Вспоминает ли вообще о своем законном муже? Изменила ли ему с Блэкхитом?
— Лорд Лайон, — послышался голос Забрины, отрывая его от мрачных мыслей, — если вы не прикажете встать на привал, я упаду с лошади от изнеможения. Имейте же жалость! Я только оправилась после тяжелой болезни и не могу ехать так быстро и долго.
Большую часть путешествия Лайон мало обращал внимания на прекрасную вдову. Ему не приходило в голову, что она собирается соблазнить его, иначе он отправил бы ее в хвост отряда.
Норманн резко натянул поводья, дав знак эскорту из двенадцати доблестных рыцарей остановиться. Он прекрасно понимал, что женщина права. Многие из воинов перенесли болезнь и едва держались в седле от усталости.
— Недалеко находится замок, в котором мы сможем переночевать. Лорд Дентон с удовольствием примет нас, когда узнает, что с нами путешествует обворожительная леди Забрина.
Мужчина говорил шутливым тоном, однако в его словах присутствовала и доля истины — болезнь ничуть не отразилась на прекрасном лице вдовы. Лорд Дентон, пожилой холостяк, сердечно приветствовал лорда Лайона и его людей. Льву и Забрине отвели просторные комнаты, а его рыцарей разместили в зале. После сытного ужина, партии в шахматы и бутылки отличного вина лорд Лайон вернулся в отведенную ему комнату. Забрина уже отправилась спать, совершенно очаровав Дентона. Лайон разозлился, когда подвыпивший холостяк игриво заметил, что Норманнскому Льву повезло, раз леди Забрина его попутчица. Рыцарь пришел в ярость, когда хозяин сообщил во всеуслышание, что выделил им соседние комнаты. Мужчина, войдя к себе, запер дверь.
Одна-единственная свеча, уже начавшая оплывать, отбрасывала пляшущие тени на стены. Верный своему решению, рыцарь еще раз убедился, что дверь заперта, и, быстро раздевшись, скользнул в постель. Уже через несколько секунд он понял, что не один. Тело женщины, которая лежала рядом с ним, было известно ему до мельчайших подробностей. Рыцарь застонал в отчаянии. Слишком долго норманн был лишен женской ласки!
— А, милорд, мы так давно не оставались наедине, не так ли?
Забрина положила руку на низ живота мужчины и радостно вздохнула, когда почувствовала, как напряглось его тело.
Влажные, горячие губы женщины коснулись его груди, и Лев едва не лишился чувств. Застонав, он попытался оттолкнуть ее.
— Нет, милорд, позвольте сделать это для вас. Ваша жена способна на такое?
Лайон почувствовал, как губы Забрины сомкнулись на его твердой, как гранит, плоти. Еще минута — и рыцарь окажется полностью в ее власти, такой же беспомощный, как мотылек в пламени свечи. Затем перед глазами встала Ариана. Она улыбалась ему, очаровывая нежностью, исходящей от прекрасного лица, серебристыми волосами, спадающими на плечи, хрупким телом. |