Изменить размер шрифта - +
Колин обратит на нее свое внимание лет этак через пять.

 

Прервав размышления жены, Колин сказал, что обязался передать сэру Ричардсу несколько подготовленных документов.

 

Он замолчал, бросая рубашку на стул, и встал.

 

– А что касается остальных дел, которые мне были предложены, пусть ими занимается Морган. По правде говоря, я уже решил не брать на себя ничего, что требовало бы моего отсутствия в Лондоне, по крайней мере на две недели или на три. Конечно, Бордерс позаботился бы о делах в конторе, но я не хочу оставлять тебя одну.

 

Алесандра подумала, что это самое приятное из того, что когда-либо говорил ей Колин. Он скучал бы по ней. Ей захотелось услышать это признание из его уст.

 

– Почему ты не хочешь оставлять меня одну?

 

– Из благоразумия, разумеется. Плечи ее безвольно опустились.

 

– Обо мне могут позаботиться Стивен и Реймонд.

 

– Я за тебя отвечаю, Алесандра.

 

– Но я не хочу, чтобы ты нес за меня ответственность, – невнятно сказала она. – У тебя и так достаточно ответственности. Не стоит вносить и меня в этот список.

 

Колин ничего не ответил на эту краткую речь. Он расстегнул брюки и стянул с себя оставшуюся одежду.

 

Мысли у нее улетучились. Она не могла не смотреть на своего мужа. Господи, он такой привлекательный! Он был похож на древнегреческого бога, каким она его себе воображала. Колин весь состоял из мускулов и источал силу, а его тело было таким гладким и совершенным.

 

Алесандра следила за ним взглядом, когда Колин пересекал комнату и запирал дверь в спальню. Он снова прошел мимо нее, возвращаясь к постели. Откинул одеяло, разгладил простыню и поманил ее.

 

Она, не колеблясь, подошла и встала прямо перед ним. Ее руки были прижаты к груди. Алесандра старалась не выдать своего волнения, но от Колина не укрылось ничего. Тоненькая жилка на шее отчаянно билась.

 

Он заметил это, когда убирал ее волосы и наклонился,

 

Чтобы поцеловать ее.

 

Алесандра начала раздеваться.

 

Колин нежно отодвинул ее руки от лифа платья.

 

– Позволь мне, – прошептал он.

 

Руки ее безвольно упали. Колин гораздо медленнее снял с нее одежду, однако не был слишком аккуратен. Он не позаботился о том, чтобы сложить ее платье, а бросил всю одежду ворохом поверх своей рубашки. Ему не терпелось дотронуться до ее обнаженной кожи. Когда он развязывал ленту у выреза ее сорочки, заметил, что руки у него дрожат, и улыбнулся своему нетерпению.

 

Колин не ожидал этого от себя. Его дыхание было прерывистым, сердце бешено колотилось в груди, а ведь он еще и не дотронулся до нее – по крайней мере не так, как хотел касаться ее. Ожидание отозвалось в нем болью напряжения.

 

Алесандра была настроена несколько по-другому. Она все еще надеялась услышать от него признание, что вдали от нее он стал бы скучать.

 

Когда она была полностью обнажена, Алесандра обратила свой взгляд на подбородок мужа и прошептала его имя:

 

– Колин?

 

– Да?

 

– Если бы ты уехал из Лондона, ты скучал бы без меня?

 

Он приподнял ей подбородок и заглянул в глаза. Его улыбка была полна нежности.

 

– Да.

 

Алесандра тихонько вздохнула, не сдержав тихой радости. Колин наклонился и легко коснулся губами ее рта.

 

– А тебе хотелось бы знать, буду ли я скучать по тебе? – шепотом спросила она у мужа.

Быстрый переход