Казалось, никто не спешил уходить. Все больше и больше людей скапливалось в небольшом помещении, чтобы посмотреть на других и показать себя.
Ей отчаянно хотелось глотнуть свежего воздуха. Алесандра извинилась перед джентльменом, желающим представиться, разрешив послать ей записку, а потом медленно направилась через толпу к парадному выходу.
Ей было все равно, идет за ней Колин или нет.
Алесандра вышла на улицу; остановившись на первой ступеньке, глубоко вдохнула не слишком свежего городского воздуха. Экипаж Колина стоял прямо перед ней внизу.
Реймонд уже увидел ее. Он спрыгнул со своего высокого сиденья, где поджидал конца представления вместе с кучером.
Алесандра приподняла подол платья и стала спускаться по ступенькам. Внезапно кто-то грубо схватил ее за руку. Она подумала, что это Колин наконец-то догнал ее. Ей было больно. Она попыталась сбросить его руку, хотела сказать, чтобы он не сжимал ее так сильно.
Это оказался вовсе не Колин. Незнакомец, схвативший Алесандру, был одет в черное с головы до ног. Берет полностью закрывал его лоб. Алесандра едва могла различить его лицо.
– Отпустите меня! – приказала она.
– Вы должны поехать с нами домой, принцесса Алесандра.
У нее похолодело сердце. Человек разговаривал с ней на родном языке отца. И тут Алесандра поняла, что происходит. Она постаралась держать себя в руках. Девушка попыталась вырваться, но тут подоспел еще один незнакомец.
Ей было больно от цепких рук, схвативших ее. Алесандра вдруг так разозлилась, что больше не думала о боли. Эти двое молча потащили ее в темноту за угол здания. От каменной колонны перед входом в здание оперы отделился человек и побежал вниз по лестнице наперерез Реймонду.
Ее телохранитель кинулся вверх, чтобы защитить ее. Реймонд первым нанес удар, но человек, которого он ударил, только отшатнулся назад. Незнакомец бросился на ее телохранителя с чем-то острым. Алесандра увидела кровь, брызнувшую из щеки Реймонда, и закричала что было сил.
Грубая рука закрыла ей рот, заглушая звуки. Алесандра изо всех сил укусила своего обидчика. Он вскрикнул от боли, но руку не отдернул. Теперь Он душил ее, Он продолжал уговаривать ее не сопротивляться, в противном случае угрожал причинить ей боль.
Алесандру обуял ужас. Она не могла дышать. Она продолжала бороться, решив во что бы то ни стало освободиться от этого ужасного человека и убежать к Реймонду. Она должна ему помочь! Он истечет кровью и умрет. О Господи, во всем виновата она! Ей нужно было послушаться Реймонда, когда он настаивал на том, что люди генерала найдут ее. Ей нужно было оставаться дома… ей нужно было…
Она услышала Колина прежде, чем увидела. В темноте раздался разъяренный рык, непохожий на что-либо слышанное ею раньше. Незнакомец, державший ее сзади, неожиданно был оторван от нее, схвачен и брошен головой вперед в одну из каменных колонн. Он рухнул на землю, словно мешок с овсом.
Алесандра задыхалась, хватая ртом воздух. Незнакомец, схвативший ее за руку, попытался прикрыться ею от Колина как щитом. Движения его были так быстры, что Алесандра не успела помочь Колину. Его кулак опустился прямо на лицо бандиту. Берет его был отброшен в сторону, а ее обидчик слетел с лестницы. Он грохнулся у ног Реймонда. Телохранитель Алесандры был целиком поглощен тем, что кружил вокруг своего противника, сосредоточив внимание на сверкающем ноже, который тот держал в руках.
Колин зашел сзади. Мужчина оглянулся, намереваясь броситься на него. Колин ногой выбил у него нож, снова рванулся вперед и крепко схватил его за руку, вывернув ее. Кость хрустнула, и вслед за этим жутким звуком последовал вопль боли. |