Изменить размер шрифта - +
Колин ногой выбил у него нож, снова рванулся вперед и крепко схватил его за руку, вывернув ее. Кость хрустнула, и вслед за этим жутким звуком последовал вопль боли. Однако Колин еще не покончил со своей жертвой. Он с силой бросил бандита головой вперед о задок кареты.

 

Алесандра поспешно сбежала с лестницы. Она вынула из-за корсажа кружевной носовой платочек, чтобы унять потоки крови, лившейся из глубокого пореза на правой щеке Реймонда.

 

Колин не знал, придется ли ему вступать в единоборство с другими, но счел, что Алесандра не будет в безопасности, пока не окажется дома.

 

– Алесандра, в экипаж. Живо!

 

Голос его был хриплым от гнева. Она подумала, что он сердится на нее, и поспешила выполнить его приказ, пытаясь усадить с собой Реймонда. Алесандра обхватила его за плечи, напряглась под его весом и шепотом велела ему опереться на нее.

 

– Со мной все в порядке, принцесса, – сказал ей Реймонд.

 

– Забирайтесь в карету. Вам небезопасно тут находиться.

 

Колин оттащил ее от телохранителя. Он приподнял ее, как пушинку, и затолкал в экипаж, потом повернулся к Реймонду.

 

Колину нужно было остаться, чтобы расспросить негодяя, который напал на принцессу. Однако Реймонд потерял довольно много крови и вот-вот потеряет сознание. Алесандру никто не мог защитить.

 

Колин, чертыхнувшись, забрался в карету. Кучер немедленно свистнул и пустил лошадей во весь опор.

 

Алесандра сидела рядом с телохранителем.

 

– Не понимаю, почему больше никто не пришел нам на помощь, – прошептала она. – Разве они же видели, что мы попали в беду?

 

– На улицу вышли только вы, принцесса, – ответил Реймонд.

 

Он скорчился в углу кареты.

 

– Все произошло так неожиданно. Почему вас никто не сопровождал? – Реймонд повернул голову и бросил взгляд на Колина, задав этот вопрос. Носовой платочек, который он держал у щеки, стал ярко-красным. Он прижал материю к порезу и повернулся к Алесандре.

 

Она сидела потупившись.

 

– Это моя вина, – произнесла принцесса. – Я была слишком нетерпелива, а в фойе была такая толпа. Я уже не могла без свежего воздуха. Мне следовало бы подождать.

 

– Было бы замечательно, если бы вы подождали! – угрюмо произнес Колин.

 

– Пожалуйста, не сердитесь на меня, Колин.

 

– Где же находился этот проклятый Хилмэн, будь он неладен?

 

– Тот граф, которого вы мне представили, прежде чем покинули меня?

 

– Я от вас никуда не уходил, – пробормотал Колин. – Хилмэн представлял вам некоторых своих друзей, и я только на минутку отвернулся, чтобы поприветствовать знакомых. Проклятие, Алесандра, если вы захотели выйти, почему не обратились к Хилмэну, чтобы он разыскал меня?

 

– Совсем не обязательно повышать на меня голос. Я несу полную ответственность за все, что произошло. – Она обратилась к своему телохранителю:

 

– Реймонд, я так перед вами виновата. Мне следовало бы оставаться дома. Я подвергла вас опасности…

 

Колин прервал ее:

 

– Нет нужды прятаться за семью замками, Алесандра. Вам просто не стоило выходить без меня.

 

– Они сделали бы свое черное дело, даже если бы вы были рядом, – возразила она.

 

Колин озадаченно посмотрел на нее.

Быстрый переход