Завтра же я пошлю своего человека поговорить с ее братом. Так или иначе, я выясню, что произошло.
Алесандра просияла улыбкой.
– Я вам так благодарна, – прошептала она. – Однако я считаю необходимым предупредить вас. Я послала записку брату Виктории, и он отказался встретиться со мной еще раз. Видите ли, Колин был с ним груб, и ясно, что ноги мистера Перри не будет больше в этом доме.
– От меня он так легко не отделается, – объявил сэр Ричардс, резко вскинув подбородок.
Колин достаточно наслушался о деле, которое, по его мнению, не стоило выеденного яйца. Ему не нравилась сама идея, что глава департамента секретной службы Англии унизил себя до того, чтобы совать нос в частную семейную жизнь.
Он уже был готов прервать затянувшуюся беседу, когда следующее замечание сэра Ричардса привлекло его внимание.
– Принцесса Алесандра, после тех услуг, что вы нам оказали, разрешение этого деликатного вопроса – такая малость из того, чем я вам обязан. Будьте спокойны, моя дорогая. Прежде чем вы покинете Англию, я постараюсь кое-что разузнать.
Колин подался вперед.
– Прошу прощения, сэр, – поинтересовался он, Неприятно удивленный таким оборотом дела. Какого рода услуги вам оказывала Алесандра?
Глава департамента удивился его вопросу:
– Она разве не объяснила тебе?..
– Я не сочла это необходимым, – выпалила Алесандра, поспешно поднимаясь. – С вашего позволения я оставляю вас вдвоем – меня ждут дела.
– Алесандра, присядьте.
Голос Колина не предвещал ничего хорошего. Она украдкой вздохнула и повиновалась его приказанию. Опустив глаза, Алесандра пристально рассматривала ногти на своих руках. Она бы с удовольствием убежала и спряталась, чем обсуждала принятое ею решение, но это будет трусливо и безответственно, а Колин заслуживает того, чтобы поставить его в известность о ее намерениях.
Достоинство и приличия, повторила Алесандра про себя. Колин никогда не узнает, как она расстроена, и это ее маленькая победа над ним.
– Объясните мне, почему глава департамента так доволен вашим сотрудничеством.
– Я решила вернуться на родину моего отца, – объяснила Алесандра прерывающимся шепотом. – Я намерена выйти замуж за генерала. Ваш отец одобрил это решение.
Колин замолчал. Он уставился на Алесандру. Она сосредоточенно рассматривала свои ногти.
– Это решение было принято вами, пока я был болен?
– Да.
– Посмотрите мне в глаза! – потребовал он. Алесандра была близка к тому, чтобы разрыдаться.
Она глубоко вздохнула и, наконец, взглянула на него.
Колин увидел, как она расстроена. Она сцепила пальцы рук, изо всех сил стараясь не расплакаться.
– Ее не принуждали, – вмешался сэр Ричардс.
– Я в это не верю! – в голосе Колина слышалась плохо скрываемая ярость.
– Это было мое добровольное решение, – настаивала девушка.
Колин покачал головой.
– Сэр, еще ничего не решено, не так ли? По-видимому, это из-за инцидента на прошлой неделе. Был ранен ее телохранитель, и она считает себя виной тому.
– Я виновата! – выкрикнула Алесандра. |