Изменить размер шрифта - +

 

Морган не сводил глаз с Алесандры, отвечая дворецкому.

 

– Мне говорили, что принцесса очень красива, и теперь я убедился в этом собственными глазами. Принцесса и в самом деле обладает неземной красотой.

 

Алесандра была смущена такой прямотой. Она попыталась высвободить свою руку из его руки, но Морган не отпускал.

 

– Вы очаровательно краснеете, принцесса, – заметил он.

 

Граф подошел поближе, и при свете свечи она увидела красивые седые нити, блестевшие в его тем но-каштановых волосах. Его темно-карие глаза светились улыбкой. Морган был немногим выше Фланнегана, но казалось, что возвышается над дворецким, словно башня. Аура силы, окружающая его, вероятно, из-за его высокого положения в обществе, догадалась Алесандра. Его титул позволял ему быть высокомерным и самоуверенным.

 

Однако граф был весьма обаятельным и понимал, какое впечатление производит на других. Он знал, что под своим пристальным взглядом заставляет ее чувствовать неловкость.

 

– Вам нравится в Англии? – спросил он.

 

– Да, благодарю вас,

 

Колин отворил дверь в тот момент, когда Морган спрашивал позволения у Алесандры нанести ей завтра визит. От Колина не укрылся легкий румянец Алесандры, Заметил он также и то, что Морган держал ее за руку.

 

Колин отреагировал неожиданно даже для самого себя. В порыве ревности он схватил Алесандру за руку и потянул ее к себе. Обняв ее за плечи весьма красноречивым жестом собственника, он хмуро посмотрел на гостя.

 

– Завтра Алесандра будет занята, – объявил он тоном, не допускающим возражений. – Входите, Морган. Глава департамента горит желанием побеседовать с вами.

 

Казалось, Морган не заметил негодования в тоне Колина или же, наоборот, заметил, но не подал виду. Он коротко кивнул, потом снова обратился к Алесандре:

 

– С вашего разрешения, принцесса, я попытаюсь убедить вашего кузена разрешить мне нанести вам визит.

 

Как только она кивнула в знак согласия, он поклонился ей и направился в кабинет.

 

– Прекратите, Колин, мне больно, – прошептала Алесандра.

 

Он услышал насмешку в ее голосе и посмотрел на нее сверху вниз.

 

– Откуда, черт его подери, он взял это? Это вы сказали ему, что я ваш кузен?

 

– Разумеется, нет, – ответила она. – Может быть, вы меня, наконец, отпустите? Мне нужно вернуться в свою комнату и отыскать записную книжку,

 

Колин не отпускал ее.

 

– Алесандра, с какой это стати у вас такой чертовски довольный вид?

 

– Я счастлива, потому что, похоже, мне не придется выходить замуж за генерала, – сказала она.

 

Алесандра выскользнула из его объятий и поспешила в свою спальню.

 

– И, кроме того, – добавила она через плечо, – у меня есть еще одно имя, чтобы включить в свой список.

 

Когда она легкой походкой шла по коридору, Морган вышел из кабинета и наблюдал за ней с дьявольской усмешкой на губах, пока вторичное приглашение Колина не вернуло его назад в кабинет.

 

* * *Все замужние женщины – несчастные создания. Мужья пренебрегают всеми этими сучками. Они ноют и жалуются, и им никак не угодишь. О да, он наблюдал, он видел это! Мужья обычно не обращают внимания на своих жен, но он их не винил. Каждый знает: любовь и внимание отдают любовницам, а жены – просто неизбежное зло, нужное для продолжения рода.

Быстрый переход