Изменить размер шрифта - +

 

Алесандра последовала за ним,

 

– И какие же изменения в планах?

 

– Встреча отменена.

 

– Встреча с сэром Ричардсом или наша полуденная встреча? Вейлина сказала…

 

Колин пододвинул стул и жестом попросил ее сесть.

 

– Обе встречи отменены, – пояснил он. Появился Фланнеган, неся поднос с завтраком.

 

– Вам шоколад или чай, принцесса? – спросил он.

 

– Чай, спасибо. Колин, откуда вы узнали, что встречи отменены? Я все утро находилась внизу, но никаких посыльных не было.

 

Колин ей не ответил. Он сел за стол и тут же углубился в газету. Рядом возник Фланнеган с корзинкой бисквитов, которую поставил перед Колином.

 

Алесандра была раздражена и смущена одновременно.

 

– Странно, почему сэр Ричардс назначил встречу? Мы ведь беседовали с ним только вчера вечером.

 

– Принимайтесь за завтрак, Алесандра.

 

– Вы не собираетесь давать объяснений, не так ли?

 

– Вы совершенно правы.

 

– Колин, невежливо грубить с самого утра.

 

Он опустил газету и усмехнулся. Тут Алесандра поняла, что сказала глупость.

 

– Я хотела сказать, что быть грубым – это невежливо все время.

 

Колин снова исчез за газетой. Она забарабанила конниками пальцев по скатерти. И тут в столовую вошел Реймонд. Алесандра сразу же жестом подозвала его к себе:

 

– Разве посыльный…

 

Колин прервал ее:

 

– Алесандра, вы не верите мне на слово?

 

– Напротив, – ответила она. – Я просто пытаюсь понять. Да перестаньте прятаться за этой газетой!

 

– Вы всегда в таком скверном расположении духа по утрам?

 

Алесандра бросила попытку вести вежливый разговор с этим человеком. Она съела половинку бисквита, а затем, извинившись, поднялась из-за стола. Когда Алесандра проходила мимо, Реймонд окинул ее сочувственным взглядом.

 

Она поднялась по лестнице наверх и остаток утра провела за своим письменным столом. Она написала подробное письмо матери-настоятельнице, описывая ей путешествие в Англию. Она рассказала о своем опекуне и его семье и извела добрых три страницы на пространные объяснения, как получилось, что ей пришлось жить в доме Колина.

 

Когда в дверь постучал Стивен, она запечатывала конверт.

 

– Принцесса Алесандра, вас просят спуститься вниз.

 

– У нас гости, Стивен? Телохранитель покачал головой:

 

– Мы уезжаем. Вам понадобится плащ. Сегодня сильный ветер.

 

– Куда мы едем?

 

– На встречу, принцесса.

 

– Опять все сначала, – заметила она.

 

– Прошу прощения, принцесса?

 

Алесандра захлопнула крышку чернильницы, убрала бумаги в ящик стола и встала.

 

– Это я просто жалуюсь сама себе, – улыбнулась она. – Встреча с отцом Колина или с сэром Ричардсом?

 

– Это мне неизвестно, – сознался Стивен. – Но хозяин поджидает в прихожей и, кажется, сгорает от нетерпения отправиться в путь.

 

Алесандра пообещала телохранителю спуститься сию минуту.

Быстрый переход