Изменить размер шрифта - +

     Он был несколько озабочен.
     --  Ты еще не  пояснил  мне,  почему за тобой  гнались,  священник,  --
напомнил Меллер.
     -- Тем более я ценю твою быструю помощь,  --  вежливо заметил Маррапер,
направляясь к двери.
     Меллер рукой загородил выход.
     -- Я хочу знать, во что вы меня втянули, -- заявил он.
     Маррапер выпрямился,  но  так как продолжал  молчать,  Комплейн  нервно
спросил:
     -- А почему ему не пойти с нами?
     -- Ах, ну да, -- медленно произнес художник. -- Вы покидаете Кабины? Ну
что ж, всяческого счастья  вам, друзья. Надеюсь, вы найдете то, что ищете. Я
предпочитаю остаться в безопасности и продолжать рисовать свои  картины,  но
искренне благодарю за приглашение.
     -- Если позабыть тот крохотный факт, что приглашения не было, я с тобой
полностью согласен, -- сказал Маррапер. --  Правда, друг мой,  ты только что
показал,  на что  способен,  и  мне  нужны  люди действия, причем  несколько
человек, а не целая армия.
     Меллер отодвинулся, и Маррапер, положив  руку на ручку двери, несколько
подобрел.
     -- Наша жизнь и без  того слишком  коротка, но на этот раз мы, кажется,
обязаны ею тебе, приятель. Возвращайся к  своим краскам, маляр, и  никому ни
слова.
     Он быстро зашагал по коридору, и Комплейн последовал за ним. Племя было
погружено  в  сон.  Они миновали запоздалый  патруль,  спешивший  к одной из
задних  баррикад,  и  двух  юнцов  с  девицами,  наряженных  в  разноцветные
лохмотья,  пытающихся  воскресить прошедшее  веселье.  За  этим исключением,
Кабины, казалось, обезлюдели.
     Маррапер резко свернул в боковой коридор  и направился к своему жилищу.
Он  огляделся, извлек магнитный  ключ и  распахнул дверь,  первым впихнув во
внутрь  Комплейна.  Это  было  обширное  помещение,  загроможденное  вещами,
скапливающимися  здесь  на протяжении всей его жизни, тысячами выпрошенных и
полученных  в  виде  взятки,  предметов,  которые,  когда  вымерли  Гиганты,
оказались  бесхозными.  Они  были  интересны лишь  как  талисманы, как следы
цивилизации,  более  богатой   и  развитой,  чем  их  собственная.  Комплейн
растерянно  озирался вокруг, разглядывая собранные вещи и как бы не  узнавая
их:   фотоаппараты,   электрические   вентиляторы,    раскладушки,    книги,
выключатели, конденсаторы, ночники, птичьи клетки, вазы, связки ключей и две
картины, писаные маслом, бумажная трубка с надписью "Карта Луны", игрушечный
телефон  и,  наконец, корзинка, полная бутылок с  надписью "Шампанское". Все
это были вещи  не  всегда добытые честным путем и  ничего не стоящие, годные
разве что для удовлетворения любопытства.
     -- Оставайся здесь, а я приведу троих остальных бунтовщиков,  -- сказал
Маррапер, торопясь к выходу. -- И потом мы сразу отправимся.
     -- А если они предадут так же, как тот стражник?
     -- Они  этого  не сделают.
Быстрый переход