Принц Джон на суд не явился.
Вернувшись на юг, Ричард короновался повторно – торжественная церемония была проведена в Винчестерском соборе. На торжестве присутствовали все видные бароны и прелаты страны. Королева-мать сияла от счастья и гордости за любимого сына. Корону на голову короля водрузил новый архиепископ Кентерберийский Хьюберт Уолтер. В качестве носителей королевских мечей выступили граф Хамелин Плантагенет – дядя Ричарда, сводный брат его отца, – шотландский король Вильгельм Лев и граф Ранульф Честер – второй супруг вдовы Жоффруа Плантагенета Констанции Бретонской и отчим принца Артура. Подданные поняли, что король имеет намерение сделать своим наследником племянника.
Прибывшие с севера дворяне последовали за королем в Винчестер. Такое зрелище, как повторная коронация, пропустить было нельзя. Кроме того, они намеревались поступить наконец на службу к королю.
Прибыл с ними и сэр Хэмфри Стэнтон. Вновь повстречав Дебору, захватившую несколько лет назад его сердце в сладкий плен, снова свободную после несостоявшегося брака с другим мужчиной, он был полон решимости сделать все возможное, чтобы не потерять ее вновь. Как ни странно, за прошедшие годы леди Дебора стала еще краше. Красота ее обрела завершенность, в ней проявились изысканность и утонченность. От такой жены не откажется и высокородный лорд. Но ему, рыцарю Стэнтону, она уже была обещана. И он надеялся, что граф Хьюберт не откажет ему, когда он повторно попросит ее руки. Тем более что сама леди стала к нему гораздо благосклоннее.
А у Нады была только одна мысль, было лишь одно желание – еще раз увидеть мужчину, с одного взгляда покорившего ее сердце, сразу и на всю жизнь. Ей казалось, что она и жила-то до сих пор только для того, чтобы повстречаться с ним. Всю жизнь шла навстречу его взгляду. И никогда уже другой мужчина не привлечет ее взора. Сердце девушки было отдано королю-рыцарю. И пусть он не рассмотрел ее в огромной людской толпе, пусть никогда не вспомнит о ней, их взгляды сплелись на мгновенье, и в этот короткий миг она бросила ему не только свой букет, но и свое сердце.
Огромная толпа собралась вдоль дороги, по которой следовал королевский кортеж. И снова северяне пробились в первый ряд, чтобы лучше рассмотреть великолепное зрелище. Но Нада не замечала ничего. Она ждала. И вот он снова приближается к ней. И снова ей кажется, будто в сиянии золотых лучей он едет навстречу только ей одной, и никого нет вокруг, только он и она. Ее глаза, прикованные к красивому лицу монарха, светились бирюзовым светом ярче драгоценных камней, каких было множество на сопровождавших короля придворных. И он увидел ее. Ответил на ее взгляд. Только сегодня он не улыбался. Глаза его смотрели строго и даже требовательно, как будто вопрошали, что означает эта повторная встреча взглядов. И ее глаза ответили – все! А Ричард слегка замедлил ход коня и не отрывал от нее своих синих глаз, пока проезжал мимо. Когда короля не стало видно, Нада обессилено оперлась на руку стоящего рядом Кристофера Эллиота. Силы покинули ее, и ей показалось, что солнце зашло за тучи и уже никогда больше не согреет ее своими лучами.
Сэр Кристофер бережно поддержал девушку и вывел ее из толпы. Брэду он успел шепнуть, что ей стало дурно в таком скоплении народа. На самом деле он все увидел и понял, что у него на глазах произошло что-то очень важное, что навсегда лишило его надежды соединить свою судьбу с этой потрясающей девушкой, лучше которой он еще не встречал в своей жизни. У нее теперь своя дорога, и она как-то связана с королем. Хотя что может быть общего между всевластным монархом страны и дочерью небогатого барона с севера?
Нада же совсем ослабела и буквально не могла идти, а уж о том, чтобы ехать верхом, не могло быть и речи. Пришлось Кристоферу посадить ее в седло перед собой и, ведя в поводу ее лошадь, медленно продвигаться к дому, который они сумели снять здесь, в Винчестере. Это были самые счастливые минуты в его жизни. |