Изменить размер шрифта - +
И в этом случае нет никакой связи с нашим временем. Я скажу так: первоначальное устройство, связанное с замком Ругна, и было подлинным, а ты внес изменения. Ты как бы переписал сценарий событий. Переписывая, ты вносил изменения. Но они касались лишь деталей этого эпизода, а главный ход истории не изменился. Имеет ли это какое‑нибудь значение?

– Думаю, что нет, – ответил Дор.

– Теперь о прочитанном вслух. Тебя беспокоило, что ты ведешь себя не слишком мужественно. А не кажется ли тебе, что отказ обнять девушку требует большего мужества, чем уступка?

– Не кажется, – признался Дор.

– Так знай же, что мужественность гораздо выше любовных утех.

И словно расслышав его слова, в комнату вошла горгона. Платье выгодно подчеркивало ее соблазнительную фигуру, но лица по‑прежнему не было.

– Мужские бредни, – проговорили невидимые губы. – Женщины и в самом деле часто отказываются от любви во имя чего‑то высшего, но мужчины куда проще. Попросту примитивные организмы.

– Ай, ну что ты говоришь! – воскликнул Гранди, осуждающе погрозив крохотным пальцем.

– Повторю – мужчины попросту примитивные организмы. И ты, голем, тому подтверждение.

– А ну‑ка ступайте отсюда оба, – приказал Хамфри. – У нас с волшебником Дором важный разговор.

– А я как раз подумал: «Пора бы уже Хамфри меня прогнать», – обрадовано заметил голем. Потом он вскочил к горгоне на плечо и уставился в пустоту, окаймленную кольцами змеек. Одна из них высунулась вперед и зашипела. – От такой слышу, – пискнул голем, и змейка вернулась на место. Голем заглянул в ошеломительный вырез горгониного платья. – Золотко, – пропел он, – пойдем на кухню, отведаем чего‑нибудь.

И парочка удалилась.

Хамфри рассеянно перелистал страницы исторической книги:

– Я прочел, что на месте моего жилища когда‑то стоял замок повелителя зомби. Это удивительное открытие. Если бы повелитель зомби был жив, я с радостью пригласил бы его к себе жить. Ведь он был замечательным волшебником и чудесным человеком.

– Ты прав, – согласился Дор. – Именно повелитель зомби помог королю Ругну одержать окончательную победу. Судьба оказалась к нему несправедлива. – И чувство раскаяния вновь охватило Дора.

– Прошлого не вернешь, – вздохнул Хамфри.

– Ну а горгона уже получила ответ на вопрос?

– Нет. Ведь год еще не прошел.

– Твоя расчетливость переходит все границы! – почти восхищенно произнес Дор. – Иногда мне кажется, что предел уже достигнут, но ты как ни в чем не бывало делаешь новый шаг. Собираешься ли ты жениться на горгоне?

– А ты что скажешь?

Дор представил себе тело горгоны с точки зрения своего недавнего опыта.

– Она просто сногсшибательная красотка. И если задалась целью покорить тебя, то держись!

И без лица мужчины от нее просто столбенеют. – Это образное выражение.

– У тебя появилась какая‑то новая манера в разговоре, – заметил Хамфри. – Значит, как ты сказал, она задалась целью? Ты уверен?

– А зачем же она пришла сюда? – растерянно спросил Дор.

– Ее привело наивное незнание. А вот когда она узнает меня получше, что будет?

– Ну... – Дор замялся. С добрым волшебником и в самом деле трудно ужиться.

– Поэтому самое мудрое – дать ей время узнать меня, – опередив собеседника, подсказал Хамфри.

– Так вот для чего нужен год! – догадался вдруг Дор. – Так это ты ждешь ответа! Не она, а ты! Ты не торопишь ее, позволяя хорошенько обдумать, взвесить.

Быстрый переход