|
— Опилок нет, — пробормотал он себе под нос, — значит, на этот раз что-то другое.
— Мне посмотреть наверху, сэр? — спросил полицейский, ступая на нижнюю ступеньку. И тут мистер Ридер с неожиданной для него живостью оттолкнул молодого человека.
— Пока не надо, констебль, — твердо сказал он. — Если хозяйка наверху, она слышала наши голоса. Но хозяйки наверху нет.
— Вы думаете, она на кухне? — спросил удивленный полицейский.
Мистер Ридер печально покачал головой.
— Увы! Современные женщины проводят так мало времени на кухне. — И он пощелкал языком, не поясняя, выражал ли этим неодобрение по поводу невыполнения женщинами их домашних обязанностей или имел в виду что-то другое. Мысли следователя были явно заняты чем-то иным.
Ридер опять осветил пол.
— Я так и думал, — сказал он с чувством облегчения в голосе. — Там, у двери две трости. Констебль, не принесете ли вы мне одну из них?
Удивленный полицейский принес и подал трость вишневого дерева с кривой ручкой. Мистер Ридер осмотрел ее при свете фонарика.
— Так, покрыта пылью, оставлена предыдущим хозяином. Судя по наконечнику, куплена в Швейцарии. Может быть, вас не интересуют детективные истории и вы не читали о человеке, метод которого я копирую?
— Нет, сэр, — ответил сбитый с толку полицейский.
— Жаль, что это не удочка. Будьте добры, оставайтесь на месте и не двигайтесь.
И следователь на коленях пополз вверх по лестнице, самым невероятным образом размахивая при этом тростью: он поднимал ее вверх в вытянутой руке и размахивал по сторонам, как бы поражая невидимые преграды. Ридер полз все выше, отбрасывая большую тень в свете фонарика, который держал в руке. Констебль Дайер, раскрыв рот, следил за его манипуляциями.
— Не лучше ли…
Он не закончил фразы. Раздался оглушительный взрыв, воздух наполнился дымом и пылью, затрещало дерево, резко запахло паленым. Удивленный и оглушенный, полицейский следил за мистером Ридером, сидевшим на лестнице и отряхивавшим сюртук от древесных щепок.
— Можете подняться, опасности больше нет, — совершенно невозмутимо сказал мистер Ридер.
— А что… что это было?
Гроза Преступников заботливо чистил свою шляпу.
— Подойдите поближе.
Констебль Дайер взбежал по лестнице, вместе с мистером Ридером поднялся на площадку лестницы и при свете фонарика увидел странное самодельное ружье, ствол которого был укреплен между балясинами лестницы таким образом, что под обстрелом находилась вся верхняя часть лестницы.
— Поперек лестницы, — заботливо пояснил мистер Ридер, — была протянута черная нить, поэтому любой идущий по лестнице порвал бы или натянул ее, что заставило бы ружье выстрелить.
— Но… хозяйка?
Мистер Ридер кашлянул.
— Думаю, ее нет в доме, — мягко сказал он. — Вероятнее всего, миссис удалилась через кухню. Из кухни есть выход на конюшню, не правда ли? Я ей сочувствую, этот незначительный инцидент уже не успеет попасть в утренние газеты. Чтобы узнать о том, что я жив, ей придется подождать более поздних выпусков.
Полицейский глубоко вздохнул.
— Видимо, мне придется доложить об этом.
— Вы правы, — вздохнул мистер Ридер. — Будьте добры, позвоните старшему инспектору Симпсону и скажите, что я хотел бы его видеть, если он окажется в этих краях.
Полицейский снова заколебался.
— А может быть, нам обыскать дом? Они могли прикончить женщину…
Мистер Ридер покачал головой. |