— Почему это?
— Потому что это нездорово.
— Что нездорово? Мое любопытство?
— Твое любопытство уже притча во языцех, Долорес! Наверняка ты не спала больше суток. А это очень вредно.
— Ах вот ты о чем! — воскликнула Долорес. — Слушай, ты когда в последний раз читала газеты?
— Когда ты принесла мне вырезку о свадьбе Уильяма. — Мэри с удовлетворением отметила, что ее голос впервые за много дней не задрожал при одном упоминании его имени.
— О, так ты ничего не знаешь?! Слушай, тогда я даже не уверена, что тебе стоит это знать, — с сомнением произнесла Долорес.
— Что, черт возьми, происходит?! — воскликнула рассерженная Мэри.
— А мне-то казалось, что будущая учительница литературы не должна выражаться подобным образом.
— Прости, — смутилась Мэри, — но мне просто очень не нравится, когда ты начинаешь темнить, стараясь набить себе и своим сплетням цену.
— Вот как?! Значит я сплетница?!
— Нет, ты моя единственная подруга. Рассказывай скорее, какие новости так тебя взбудоражили, что ты даже не легла спать, не позвонив мне?
— Ты там сидишь или стоишь?
— Стою.
— Тогда скорее сядь.
— Да что случилось-то в конце концов! Принц Чарлз решил еще раз жениться? И ты лично знаешь его невесту?
— Да нет, конечно, Боже храни королеву и все такое, но на этот раз мои новости гораздо ближе к нам, простым обывателям. Хотя не до такой степени, как бы хотелось.
— Слушай, Долорес, если ты сейчас же не скажешь мне, что произошло, я брошу трубку!
— Хорошо! Так вот, дорогая, женушка твоего Уильяма потеряла ребенка.
— Боже мой, какой ужас! — воскликнула Мэри. — Как же это произошло?
— Подробностей не знаю, но это факт. Все газеты твердят об этом.
— Еще бы! Бедная Роберта!
— Подожди ее жалеть! — усмехнулась Долорес. — Поговаривают, что не все ладно в датском королевстве!
— А тень отца Гамлета еще не появлялась? — как можно более невинным голосом спросила Мэри.
— Да я вовсе не о том! Говорят странные вещи и про этот брак, и про ребенка.
— Тем более — бедная Роберта! Надо же, такое потрясение — потерять ребенка, да еще читать сплетни о себе на страницах газет!
— В газетах сплетен на эту тему нет. Уильям быстро им всем заткнул рот. С его-то деньгами это довольно просто. А вот в Интернете полно всяческих домыслов…
— Не хочу даже знать, что за гадости там пишут всякие идиоты!
— Ну и зря ты так! — обиженно ответила ей Долорес. — Могла бы использовать сложившуюся ситуацию в своих интересах.
— Боже мой, что ты такое говоришь?!
— Ты можешь вернуть Уильяма, если только чуть-чуть постараешься.
— Я не хочу возвращать его!
— Вот это да! Ты ведь до сих пор сходишь с ума при мысли, что он не с тобой. Ты видишь его во сне, думаешь о нем наяву. Ты постоянно плачешь. Мэри, ты же любишь его!
— Да, я люблю Уильяма, но это не значит, что я могу отнять его у жены, которая только что потеряла ребенка.
— Поговаривают, что с ребенком Роберта поторопилась, чтобы выйти замуж за мистера Стилла как можно скорее.
— Ты хочешь сказать, что Роберта соврала, будто беременна? Глупость какая!
— Может быть, и глупость, но стоило бы проверить кое-что…
— Долорес, прекрати нести вздор! — потребовала Мэри. |