Он сжимал мою руку дольше, чем я его.
– Да. А ты Клинтон Дайкс?
– Да, сэр.
– Что тебе нужно?
Как только он отпустил, я скрестил руки на груди.
– Я бы хотел, чтобы вы вышли со мной на пару часов.
– Это невозможно – у меня в разгаре работа.
– Знаю, но это очень важно.
– Почему?
– Потому что я знаю: Майкл Билла вам наврал, и это опасно, если вы будете дальше ему верить.
Мои руки остались скрещенными на груди.
– Он бы, вероятно, сказал то же самое про тебя.
Состроив гримасу, парень оглядел приемную:
– Можем мы хотя бы выйти и поговорить? Пожалуйста. Хотя бы это.
На стоянке за радиостанцией было жарко, пекло солнце. Там стояло лишь несколько автомобилей и мой мотоцикл. Я подошел и сел на него.
– Это ты порезал мне шины?
Клинтон покачал головой:
– Нет! Это Майкл сказал вам? Я не резал. Об этом нам и надо поговорить.
– Валяй.
Сесть там было некуда, и он опустился на корточки, обхватив руками колени.
– Послушайте, я Клинтон, и мне пятнадцать лет. Наверняка он говорил вам это, но все совсем не так, как он говорит. Он рассказывал вам херню. Он и раньше так делал, перед Богом клянусь. Клянусь перед Богом.
– Что за херню?
* * *
Когда я завел мотоцикл и вывернул на улицу, Клинтон обхватил меня за пояс. Мы были в Беверли-Хиллз и искали один дом на Уолден-драйв. То, что Клинтон рассказал мне на стоянке, звучало достаточно убедительно и зловеще, чтобы бросить работу среди дня и с Дайксом за спиной, с этим живым вывертом времени, отправиться на «хонде» разыскивать кусок моего собственного прошлого.
Клинтон сказал, что она живет на Уолден-драйв, замужем за богачом и у нее трое детей. Ее имя – Блэр Даулинг, и она была единственной женщиной, которую я когда-либо любил. Но все это было давно, еще в школе, где в старшем классе, кроме прочих вещей, я узнал, что голубой. Ко времени выпуска наши отношения прекратились, но Блэр была толковой и хваткой девушкой, которая, я понял еще тогда, сумеет найти свое место в мире и проживет захватывающую жизнь. Через несколько лет я потерял с ней все контакты. Последнее, что я о ней слышал, – она работала юристом где-то в Нью-Йорке.
Какое отношение Блэр Даулинг имела к Клинтону Дайксу и Майклу Билле?
– Я не могу вам это сказать – вы должны сами увидеть и почувствовать. Тогда я смогу объяснить лучше. Она живет на Беверли-Хиллз. И знает, что мы придем.
Это был каменный дом, полускрытый в зарослях винограда и цветов за безвкусными статуями, охранявшими подъездную дорожку. Такие дома всегда вызывают у меня мысли, что их владелец просто вырвал фотографию из какого-нибудь журнала «Дом и сад», пошел к строителям и сказал: «Постройте мне вот такой. Цена не имеет значения. Я хочу жить в этом журнальном доме».
Мне хотелось увидеть Блэр через двадцать лет. Хотелось узнать, какое она имеет отношение к Клинтону Дайксу. Когда я спросил, как он узнал о моей связи с ней, паренек ответил, что начал выискивать кого-нибудь важного для меня, как только узнал о растущей дружбе между Майклом и мной. Сказал, что раньше пробовал другие способы, но все было не так убедительно.
– Что такого Майкл сделал «раньше», отчего ты так разволновался, Клинтон?
Он искоса взглянул на меня:
– Майкл хочет, чтобы вы меня убили. Он постоянно пытается найти кого-нибудь, кто убьет меня, потому что сам не может. Не имеет такой силы.
– Почему?
– Потому что он меня заморозил. И больше ничего мне сделать не может.
* * *
Я позвонил в дверь. |